Examples of using "Career" in a sentence and their japanese translations:
しかし彼のキャリアにとって悲惨な。
彼の政治家としての生涯は終わった。
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
私は根っからの教師だ。
仕事を始めて まもなく発症しました
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
彼は職業として画家を選んだ。
彼は出世して最後には大統領になった。
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
では どんな仕事を 選ぶべきでしょう?
キャリアは充実する—
トムは彼の経歴に注目された。
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
彼は教育畑で育った。
彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
ジョンは家庭より仕事第一です。
ジョンはもう職業を決めましたか。
ドラムを職業にしてみようと決めました
「充実した仕事って どう選べばいいの?」
そこで仕事を選ぶ代わりに
それが充実した 仕事の秘訣です
いうまでもなく 価値ある仕事だからです
今の彼は キャリアも社会生活も 順風満帆です
資本主義社会の中で 30年間働いて
私は自分の研究人生での 最も大きな驚愕を覚えました
私はキャリアの面では割と成功を おさめていて
私がしてきた仕事とは 他人の頭に入り込み
17歳の時に進む道を決めました
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
彼の出世は怒濤の勢いだ。
仕事と家庭どっちが大切なの?
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
国際関係の仕事に興味があるのですね。
音楽でどのようなキャリアを 築きたいかと問われたら
心から愛せる仕事を始めました
最初の嘘はキャリアの成功は 人を充実させるものだというもの
専業のミュージシャンを目指すことを お知らせいたします
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
国際金融で仕事を続けるつもりです。
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
どんな仕事がしたいのか わかりませんでした
他人の仕事選びに どんな助言ができるの?」
国際開発の道に進もうと 彼女は決意しました
私の大学生活は 控えめに言っても 普通とは違っていました
読んで事例研究を行いました
今回は会社員としての安定を捨てて
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
でも武道を仕事に したくはありませんでした
大学に行き 結婚して 子供ができ キャリアを積みました
自分が本当に危険な状態なのだと 気付きました
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
充実した仕事といえない 場合もよくあるのです
これが本当のところでしょう
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
バスケ人生の中で チームメイトが 私のところにやってきて
実際に 数百人もの仕事選びの コーチングを行ったことです
仕事選びのための強固な 土台ではないのです
人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき
あいつ、進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とお前だけだよ。
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
スパイ」 をお勧めしたいと思います。これ は、フランスの二重スパイ兼スパイマスターになり、 ナポレオンの成功を
金融の仕事は高給だと 分かっていましたが
ヨアヒム・ムラトは、教会でのキャリアに運命づけられていましたが、
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。