Translation of "Scandal" in Japanese

0.091 sec.

Examples of using "Scandal" in a sentence and their japanese translations:

Scandal could expose the lie.

スキャンダルは嘘を暴きかねない。

That scandal cost him his reputation.

そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。

The scandal detracted from his reputation.

そのスキャンダルが彼の評判を落とした。

The scandal nearly wrecked her career.

彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。

There is a scandal about him.

彼に悪評がたっている。

The scandal hurt the company's reputation.

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

The bribery scandal created a backlash overseas.

収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。

The scandal separated him from his friend.

その事件で彼と彼の友人の仲は引き裂かれてしまった。

He had no part in the scandal.

彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。

He admits being involved in the scandal.

彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。

He is a constant subject of scandal.

彼には悪評が絶えない。

He set me up for the scandal.

奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。

- The Prime Minister was involved in a scandal.
- The prime minister got wrapped up in a scandal.

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

I mean, when you launched "Scandal" in 2012,

『スキャンダル 託された秘密』を 2012年に制作したときには

The bribery scandal cast doubts on the government.

収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。

A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.

銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。

The scandal was fatal to his political future.

そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。

The scandal was an obstacle to his promotion.

そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。

They have something to do with the scandal.

彼らはその汚職と何か関係がある。

He had the courage to expose the scandal.

彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。

The Prime Minister was involved in a scandal.

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

The scandal was an obstacle to his career.

そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。

I have nothing to do with the scandal.

私はその汚職とは全く関係がない。

The scandal has badly damaged his clean image.

スキャンダルは彼の清潔なイメージを酷く傷つけた。

- That scandal will be known to everybody in the course of time.
- This scandal will soon be well known.

そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。

- I don't think Tom was involved in the scandal.
- I don't think that Tom was involved in the scandal.

トムはその不祥事に関わってなかったと思うんだけど。

The opposition party is still harping on the scandal.

野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。

His clinic has lost many patients since the scandal.

彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。

I don't think Tom is involved in that scandal.

トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。

When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.

スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。

A political oversight, or a misstep, or an outright scandal,

政治的ミスや失策 あるいは 完全な不祥事? いずれにせよ―

The political scandal was brought to light by two journalists.

その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。

The magazine jumped the gun and reported on the scandal.

その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。

The scandal robbed him of a chance to become President.

そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。

I think he has something to do with that scandal.

彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。

He had a great deal to do with the scandal.

彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。

News of the scandal caused the politician to lose face.

醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。

SR: You know, "Scandal" has been very disturbing for that reason.

(ションダ)だからこそ『スキャンダル』は ちょっと恐ろしいですね

This scandal has severely damaged the public image of our company.

このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。

The scandal could lead to the firing of some senior officials.

このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。

In point of fact, she had nothing to do with the scandal.

実際には、彼女はそのスキャンダルとは関係がなかった。

That scandal will be known to everybody in the course of time.

- そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
- そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。

He is said to have something to do with the political scandal.

彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。

The insider trading scandal put a lot of people out of business.

インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.

リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。

The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.

首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。

The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.

マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。

As far as I know, she has nothing to do with that scandal.

私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。

He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.

彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。

The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.

ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。

When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.

彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。

The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.

その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。

She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.

彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。

That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.

あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。

I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.

例のスキャンダルはそういつまでも臭いものにフタというわけにはいくまい。いずれ人は嗅ぎつけてしまうさ。

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.

首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。

Since he's a famous actor, this won't end up as a simple family matter. To the contrary, I'm sure it will become a major scandal.

彼は有名な俳優ですから、単なる家族問題だけでは済まなくなり、大スキャンダルになるはずですよ。