Examples of using "Nearly" in a sentence and their japanese translations:
1世紀近くも維持してきました
ほとんど正午近かった。
彼はあやうくおぼれるところだった。
もうすぐ六時です。
私たちの食べ物のほとんど全て
40近いはずだ。
「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
足がもつれて転びそうになった。
- 私の宿題はほとんど仕上がっている。
- 宿題はほとんど終わってるよ。
この辞書はほとんど使い物にならない。
ほぼ2000種ものいろんなプラムや
これは米国の人口の約2倍です
2度も捕らえられそうになりました。
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
- 我々はあやうく凍死するところだった。
- 私たちは危うく凍え死ぬところだった。
バスがかれをひきそうになった。
彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
戦争はほとんど10年間続いた。
もうすぐ六時です。
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
もうすぐ六時です。
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
と共に大都市バレンシアを占領しました 。
一部は同盟3ヶ国首脳に迫った
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
- 車に撥ねられるところだった。
- 私はもう少しで車にひかれるところだった。
- 私はあぶなく車にひかれる所だった。
- もうすこしで車にはねられるとこだった。
- すんでのところで車にはねられるところだった。
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
彼はあやうくおぼれるところだった。
島は幅が1マイル近くある。
私は彼女とほぼ同じ身長です。
- 彼女は危うく溺死するところだった。
- 彼女は危うく溺れるところだった。
- 彼女はもう少しでおぼれるところだった。
- 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
その橋の建設には3年近くかかりました。
残念ながらこの有り様です
我々が食べる物のほとんどは
2014年以降 1500匹の ヒョウが殺されています
私は 博士号が あと少しで 取得出来るという時
正午近いのに彼はまだ寝ている。
- テキサスは日本のほぼ二倍ある。
- テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。
彼は危うく車にはねられるところだった。
彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
30分近く待たされた。
私は危うくトラックにひかれるところだった。
国土の8割近くが山です。
マリアは過ちを犯して約10年間刑務所にいた。
この肖像画はほぼ実物大です。
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
おぼれかけた人は息を吹き返した。
もうすぐ3時だ。
アメリカの成人の半数近くは
そして医療スタッフより多くの スクリーンがあるでしょう
半数近くの若者が 読み書きできないなら
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
- 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
- 私たちの犬は車に轢かれかけた。
- うちの犬、もうちょっとで車にひかれるとこだったんだよ。
その子供は車にひかれかけた。
30分近く待たされた。
仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
おかげでほぼ完徹だ。
彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
地球上のすべての人が感染しやすいということです。
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。