Translation of "Bankrupt" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Bankrupt" in a sentence and their japanese translations:

He is bankrupt.

彼は破産している。

The company went bankrupt.

- その会社は破産した。
- その会社は倒産した。

That company went bankrupt.

あの会社は倒産した。

- He is out of pocket.
- He is bankrupt.
- He went bankrupt.

彼は、損をしている。

His professional career was bankrupt.

彼の職業上のキャリアは破綻していた。

Many small companies went bankrupt.

多くの小さな会社が倒産した。

That company is, in effect, bankrupt.

その会社は事実上は倒産だ。

The company will soon go bankrupt.

その会社はまもなく倒産するだろう。

It is rumored that he gone bankrupt.

彼は破産したという噂だ。

It is true that he went bankrupt.

彼が破産したというのは本当だ。

He seems to be bankrupt of humor.

彼にはユーモア精神が全然ないようだ。

He went bankrupt because of gambling debts.

彼はギャンブルの借金で破産した。

- He was declared insolvent.
- He was declared bankrupt.

彼は返済能力がないと宣告された。

We were financially troubled, in short, we were bankrupt.

我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。

He seems to be bankrupt of all tender feeling.

彼は全く情愛に欠けているようだ。

The nation's finances are bankrupt because of the war.

国の財政は戦争のおかげで破綻している。

This plan will bankrupt the economy of our town.

この計画はわが町の経済を破産させるであろう。

Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.

その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。

- He is out of pocket.
- He's broke.
- He is bankrupt.

彼は一文なしだ。

I hear his business is on the verge of going bankrupt.

彼の事業は破産しそうだといううわさだ。

They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.

彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。

His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.

彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。

- He seems to be bankrupt of humor.
- He seems to have no sense of humor.

彼にはユーモア精神が全然ないようだ。

The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.

有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。

He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.

養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.

この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。

Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.

日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!