Translation of "Outspoken" in German

0.009 sec.

Examples of using "Outspoken" in a sentence and their german translations:

Tom was outspoken.

- Tom nahm sich kein Blatt von den Mund.
- Tom war freimütig.
- Tom nahm kein Blatt vor den Mund.

Tom is outspoken.

- Tom nimmt kein Blatt vor den Mund.
- Tom nimmt sich kein Blatt von den Mund.
- Tom ist freimütig.

She's an outspoken person.

Er ist ein aufrichtiger Mensch.

Tom used to be outspoken.

Tom nahm früher nie ein Blatt vor den Mund.

Mary is outspoken and smart.

Mary ist aufrichtig und intelligent.

In April, Ney - outspoken as ever - was among the first to confront Napoleon with the reality

Im April war Ney - offen wie immer - einer der ersten, der Napoleon mit der Realität

"You must excuse me, Anne. I've got a habit of being outspoken and folks mustn't mind it." "But they can't help minding it. And I don't think it's any help that it's your habit. What would you think of a person who went about sticking pins and needles into people and saying, 'Excuse me, you mustn't mind it . . . it's just a habit I've got.'"

„Du darfst mir nicht böse sein, Anne. Es ist einfach so meine Gewohnheit, kein Blatt vor den Mund zu nehmen. Das darf man sich nicht zu Herzen nehmen.“ – „Aber ich kann nicht umhin, es mir zu Herzen zu nehmen, und es hilft auch nicht, dass es Ihre Gewohnheit ist. Was dächten Sie denn, wenn jemand herumzöge, die Leute mit Nadeln und Reißzwecken piekte und dabei sagte: ‚Entschuldigen Sie! Sie dürfen mir da nicht böse sein! Das ist einfach so meine Gewohnheit.‘“