Translation of "Mind" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Mind" in a sentence and their spanish translations:

- Never mind.
- Never mind!

Olvídalo.

mind music

"música mental"

Never mind.

Olvídalo.

"Unsettle mind" means your mind cannot settle.

'Una mente intranquila' significa que tu mente no halla dónde asentarse.

- I don't mind.
- I do not mind.

- Me da igual.
- No me importa.

- Open up your mind.
- Open your mind.

Abre tu mente.

- I've changed my mind.
- I changed my mind.
- I have changed my mind.

- Cambié de idea.
- He cambiado de idea.

- Keep it in mind.
- Keep that in mind.

- Tenlo en mente.
- Tenedlo presente.

- I've changed my mind.
- I changed my mind.

- Cambié de idea.
- He cambiado de opinión.

- Mind your own business!
- Mind your own business.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

- Make up your mind.
- Make up your mind!

- Decídete.
- ¡Decídete ya!

"Mind the gap"

"Cuidado con el vacío"

His mind elsewhere.

la mente se le va.

Ah, the mind...

Ah, la mente...

Speak your mind.

Di lo que piensas.

Mind your manners.

Cuida tus modales.

Mind the gap.

Cuidado con el agujero.

Don't mind me.

No me prestes atención.

Open your mind.

- Abre tu mente.
- Abra su mente.

His mind wandered.

Sus pensamientos andan en otra parte.

Mind your step.

Mira por dónde caminas.

Mind your head.

Cuidado con la cabeza.

Mind the step!

¡Cuidado con el escalón!

- Never mind.
- Anyway.

Por cierto.

Mind your language.

Ten cuidado con lo que dices.

Youtube doesn't mind.

A Youtube no le importa.

- I've changed my mind.
- I have changed my mind.

Cambié de idea.

- He often changes his mind.
- She often changes her mind.

Ella seguido cambia de opinión.

- She hasn't changed her mind.
- She didn't change her mind.

Ella no cambió de opinión.

- Do you have anything in mind?
- Is something on your mind?
- Is there something on your mind?

¿Tenés algo en mente?

Every mind starts working.

Las mentes empiezan a funcionar.

Our mind is like

nuestra mente es como

Are states of mind;

son estados mentales,

Mind, mouth, and muscle.

Mente, boca y músculo.

Through mind-body exercises.

a través de ejercicios mente-cuerpo.

What image comes mind?

¿qué es lo que os viene a la cabeza?

What comes to mind?

¿qué es lo que os viene a la cabeza?

Second, peace of mind.

Segundo, tranquilidad de espíritu.

"That's a beautiful mind."

"Esa es una mente hermosa".

Everything comes to mind

todo me viene a la mente

Mind your own business!

¡Métete en tus asuntos!

Don't change your mind.

No cambies de opinión.

I don't mind anymore.

- Ya me da lo mismo.
- Ya me da igual.
- Ya no me importa.

He changed his mind.

- Él cambió de idea.
- Él cambió de opinión.

Reading develops the mind.

Leer desarrolla la mente.

Open up your mind.

Abre tu mente.

Please don't mind me.

No se preocupe por mí.

My mind went blank.

Me quedé en blanco.

I don't mind waiting.

No me importa esperar.

Mind your own business.

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.

- Never mind!
- Don't worry.

¡No se preocupe!

It blows my mind.

Me quema la cabeza.

You read my mind.

Me lees la mente.

Not our intellectual mind,

no el intelecto,

With your intellectual mind,

con el intelecto,

It blew my mind,

me voló la cabeza,

Keep it in mind.

Tenlo en mente.

I don't mind walking.

No me importa caminar.

- Never mind!
- Forget it.

Olvídalo.

It boggles my mind.

No me entra en la cabeza.

This baffles my mind.

Esto desorienta mi mente.

Keep that in mind.

- Tenedlo presente.
- Ténganlo en cuenta.

Never mind that now!

¡Qué mas da eso ahora!

- I'm sure Tom won't mind.
- I'm sure that Tom won't mind.

Estoy seguro de que a Tom no le importará.

- Have you lost your mind?
- Are you out of your mind?

¿Habéis perdido la cabeza?

- I don't mind if I do!
- Don't mind if I do!

¡Por mí, con gusto!

- She is out of her mind.
- She's out of her mind.

Está loca.

- Would you mind me smoking here?
- Do you mind my smoking here?
- Do you mind if I smoke here?

- ¿Le importa si fumo aquí?
- ¿Le importaría si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?

"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."

"¿Te importa si fumo?" "No, no hay problema."

- Do you have anything in mind?
- Do you have something in mind?

¿Tienes algo en mente?

- What do you have in mind?
- What have you got in mind?

¿Qué tienes en mente?

- Would you mind opening the window?
- Do you mind opening the window?

¿Puedes abrir la ventana?

- Tom couldn't make up his mind.
- Tom couldn't make his mind up.

Tom no podía decidirse.

There’s not a single mind.

no hay una mente única.

This stable peace of mind

este estado mental de estabilidad y paz

My mind activated my muscles.

Mi mente activaba mis músculos.