Translation of "Mind" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Mind" in a sentence and their japanese translations:

- Never mind.
- Never mind!

- 心配するな。
- 気にするな。
- 何でもない。
- たいしたことではない。心配するな。

Never mind!

気にするな。

- I don't mind.
- I do not mind.

私は構いませんよ。

- I've changed my mind.
- I changed my mind.
- I have changed my mind.

気が変わったんだ。

- Keep it in mind.
- Keep that in mind.

そのことを頭に入れておきなさい。

- I've changed my mind.
- I changed my mind.

気が変わったんだ。

- Mind your own business!
- Mind your own business.

- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。

- Keep it in mind.
- Keep this in mind.

そのことを頭に入れておきなさい。

Speak your mind.

- 気持ちを隠さず話しなさい。
- 思ってることを話してごらん。

Mind your manners.

礼儀正しくしなさい。

Don't mind me.

- 私にはかまわないで下さい。
- お構いなく。
- 私のことは気にしないで。

Mind your language.

言葉づかいに気を付けなさい。

Mind your step.

足元に気をつけて。

I don't mind.

私は構いませんよ。

Mind your head.

頭に気をつけて。

- I've changed my mind.
- I have changed my mind.

- 考えが変わりました。
- 気が変わったんだ。

- Bear these rules in mind.
- Keep these rules in mind.

これらの規則を覚えておきなさい。

Our mind is like

私たちの心は

Are states of mind;

心の状態である

"That's a beautiful mind."

「美しい心 (beautiful)」などと表現もします

Mind your own business!

- 大きなお世話だ。
- 他人の事はほうっておいてくれ。
- 君の知ったことか。

Don't change your mind.

気持ちを変えるなよ。

Mind your own business.

- 自分の事に打ち込みなさい。
- そんなことは余計なお世話だ。

Please don't mind me.

どうか私にかまわないでください。

Mathematics occupied her mind.

彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。

He changed his mind.

彼は決心を変えた。

Reading improves the mind.

読書は知性を向上させる。

Reading develops the mind.

読書は精神を育てる。

I don't mind anymore.

もう気にしてないよ。

I don't mind waiting.

私は待つのはかまわない。

An encyclopedia-like mind

弘法も筆の誤り。

My mind was blank.

私の心にこれという考えもなかった。

- Never mind!
- It's nothing.

何でもない。

Keep this in mind.

このことをよく覚えておきなさい。

"You'll change your mind."

「気が変わりますよ」

Keep it in mind.

そのことを頭に入れておきなさい。

- I will never change my mind.
- I'll never change my mind.

断じて私は考えを変えません。

- It must have slipped my mind.
- It must've slipped my mind.

きっともう忘れたと言うことだわ。

- She is out of her mind.
- She's out of her mind.

彼女は頭が変だ。

- You mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

同席してもいいかな。

- You mind if I join you?
- Do you mind if I join you?
- Would you mind if I join you?
- Mind if I join you?

同席してもいいかな。

- You'd better mind your own business.
- You should mind your own business.

人のことに口出しするな。

"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも構いませんよ」

- Do you have anything in mind?
- Do you have something in mind?

何か特にお考えですか。

This stable peace of mind

よりどころとなる平穏な心を

Don’t mind if I do.

“いただきます”

His mind to the Emperor.

皇帝に彼の心を 話しまし た。

Are you losing your mind?

正気ですか。

Do you mind my smoking?

タバコを吸ってもよいですか。

You must cultivate your mind.

君は精神を養わなくてはならない。

I wouldn't mind a drink.

一杯頂いても構いません。

Set your mind at ease.

- 安心してください。
- ご安心下さい。

He might change his mind.

もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。

I've made up my mind.

- 私は決心をしました。
- もう私の腹は決まっている。
- 私ね、決心したよ。

Would you mind not smoking?

- タバコを吸わないでもらえませんか。
- たばこを吸わないでいただけませんか。
- タバコをご遠慮いただけますか。

Would you mind standing aside?

脇へ寄ってくださいませんか。

You should mind your parents.

両親の言うことには従わなくてはならない。

I don't mind hot weather.

僕は暑い天気も気にならない。

Her mind is at peace.

彼女の心は安らかだ。

He has a nimble mind.

彼は頭の働きが早い。

He has no religious mind.

彼は宗教心がない。

He has a strong mind.

彼は強い心の持ち主だ。

He has a noble mind.

彼は気高い心を持っている。

He's always changing his mind.

彼は言うことがくるくる変わる。

Bear his advice in mind.

彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。

His words came to mind.

彼の言葉が心に浮かんだ。

Reading can develop your mind.

読書は知性を発展させることができる。

I can't read your mind.

思ってるだけではわからないよ。

You're out of your mind.

お前は狂っている。

My mind is a blank.

私の心は空虚である。

Mind you come on time.

きっと定刻に来なさい。