Translation of "Ever" in German

0.052 sec.

Examples of using "Ever" in a sentence and their german translations:

- No one ever asked.
- Nobody ever asked.

Es fragte nie jemand.

- Have you ever snored?
- Has she ever snored?
- Has he ever snored?

Hast du schon mal geschnarcht?

- He hardly ever works.
- She hardly ever works.

Sie arbeitet fast nie.

User experience ever.

Benutzererfahrung je.

- Did you ever get married?
- Were you ever married?

Hast du schon einmal geheiratet?

- Have you ever got pregnant?
- Have you ever been pregnant?

Waren Sie jemals schwanger?

- Don't ever do that again.
- Don't ever do this again.

- Tu das nie wieder!
- Tun Sie das nie wieder!

- Have you ever been married?
- Did you ever get married?

- Haben Sie sich jemals geheiratet?
- Sind Sie je verheiratet gewesen?

- They lived happily ever after.
- They lived happily ever afterward.

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

- Will he ever forgive me?
- Will she ever forgive me?

Wird er mir jemals vergeben?

- Have you ever played hooky?
- Have you ever skipped school?

Hast du schon mal die Schule geschwänzt?

Machines are becoming ever smarter, and people ever more idiotic.

Die Maschinen werden immer klüger und die Menschen immer blöder.

Have you ever wondered

Haben Sie sich jemals gefragt,

Do you ever worry?

Hast du dir jemals Sorgen gemacht?

Nobody ever praises him.

Es ist nie jemand da, der ihn lobt.

He hardly ever works.

Er arbeitet fast nie.

Did you ever try?

- Hast du es jemals versucht?
- Habt ihr es jemals versucht?
- Haben Sie es je versucht?

Have you ever smoked?

Hast du schon mal geraucht?

Have you ever snored?

Hast du schon mal geschnarcht?

Have you ever whistled?

Hast du schon einmal gepfiffen?

I'm hardly ever home.

Ich bin fast nie zu Hause.

Were you ever married?

Wart ihr je verheiratet?

I hardly ever call.

Ich telefoniere nur sehr selten.

Tom hardly ever laughs.

Tom lacht fast nie.

Nothing ever happens here.

Hier passiert nie etwas.

Tom hardly ever complains.

- Tom beschwert sich fast nie.
- Tom beschwert sich so gut wie nie.

I'm ever so sorry!

Es tut mir schrecklich leid!

Will that ever change?

Wird sich das je ändern?

Do you ever rest?

Ruhst du dich jemals aus?

Tom rarely ever spoke.

- Tom hat kaum einmal etwas gesagt.
- Tom hat praktisch nichts gesagt.
- Tom hat sich kaum einmal zu Wort gemeldet.
- Tom hat kaum einmal das Wort ergriffen.

Now more than ever!

Nun erst recht!

Has she ever snored?

Hat sie jemals geschnarcht?

Don't ever cross me.

Komm mir bloß nie in die Quere!

Don't ever doubt it.

Zweifle niemals daran!

Don't ever think that.

So etwas darfst du nicht denken.

Don't ever touch me.

- Wage es nicht, mich anzufassen!
- Untersteh dich, mich anzufassen!

Now less than ever!

Nun erst recht nicht!

Ever been to Muskogee?

Schon mal in Muskogee gewesen?

Have you ever lost?

- Hast du jemals einen Verlust erlitten?
- Hast du schon einmal verloren?
- Haben Sie schon einmal verloren?
- Habt ihr schon einmal verloren?

Are you ever happy?

Bist du jemals glücklich?

You hardly ever laugh.

Du lachst kaum einmal.

Don't you ever rest?

Ruhst du dich nie aus?

Never ever give up.

Gib niemals auf!

I don't ever sing.

- Ich singe nie.
- Ich singe niemals.

She hardly ever works.

Sie arbeitet fast nie.

Don't ever forget that.

Vergiss das nie.

- We've been friends ever since.
- We have been friends ever since.

Seitdem sind wir Freunde geworden.

- No one ever tells me anything.
- Nobody ever tells me anything.

Nie sagt mir jemand etwas!

- Have you ever visited Boston?
- Have you ever gone to Boston?

Warst du schon einmal in Boston?

- Have you ever visited Kyoto?
- Have you ever visited Kyoto before?

- Waren Sie schon einmal in Kyoto?
- Waren Sie schon mal in Kyoto?
- Warst du schon einmal in Kyōto?

- Have you ever visited Rome?
- Have you ever been to Rome?

Waren Sie schon einmal in Rom?

- Nobody would ever do that.
- No one would ever do that.

Niemand würde das jemals tun.

- Did you ever go to Okinawa?
- Have you ever been to Okinawa?
- Have you ever been in Okinawa?

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Waren Sie schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

- Did you ever see that movie?
- Have you ever watched this film?
- Have you ever seen this movie before?
- Have you ever seen this movie?

- Hast du diesen Film schon einmal gesehen?
- Haben Sie diesen Film schon einmal gesehen?

- Have you ever traveled in a plane?
- Have you ever traveled by plane?
- Have you ever travelled by plane?

- Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Bist du schon mal im Flugzeug geflogen?

- Have you ever had food poisoning?
- Have you ever gotten food poisoning?

Hatten Sie schon mal eine Lebensmittelvergiftung?

- Have you ever seen a whale?
- Did you ever see a whale?

Hast du schon mal einen Wal gesehen?

- Your sister's as beautiful as ever.
- Your sister is beautiful as ever.

Deine Schwester ist schön wie eh und je.

- Have you ever traveled by plane?
- Have you ever travelled by plane?

- Bist du schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit dem Flugzeug verreist?
- Sind Sie schon einmal mit einem Flugzeug gereist?

- I'll never ever do that again!
- I'll never ever do that again.

Ich werde das nie wieder tun!

- Don't ever talk to me again.
- Don't ever talk to me again!

- Sprich mich nie wieder an!
- Sprechen Sie mich nie wieder an!

- Have you ever been to Okinawa?
- Have you ever been in Okinawa?

- Warst du schon einmal in Okinawa?
- Warst du schon einmal auf Okinawa?

Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.

Immer versucht. Immer gescheitert. Egal, versuch's wieder. Scheitere wieder. Scheitere besser.

- Have you ever been to Tehran?
- Have you ever been in Tehran?

Warst du schon mal in Teheran?

- Let's not ever do this again.
- Let's not ever do that again.

Lass uns das nie wieder tun.

- Have you ever gone to Paris?
- Have you ever been to Paris?

Waren Sie jemals in Paris?

- Have you ever been in Italy?
- Have you ever been to Italy?

- Bist du schon mal in Italien gewesen?
- Warst du schon mal in Italien?

- I wonder if Tom ever cries.
- I wonder whether Tom ever cries.

Ich frage mich, ob Tom jemals weint.

- Has your dog ever bitten anybody?
- Has your dog ever bitten anyone?

- Hat dein Hund schon mal jemanden gebissen?
- Hat euer Hund schon mal jemanden gebissen?
- Hat Ihr Hund schon mal jemanden gebissen?

- Have you ever visited a foreign country?
- Have you ever been to a foreign country?
- Have you ever been abroad?

- Warst du jemals im Ausland?
- Warst du schon mal im Ausland?