Translation of "Ruling" in French

0.017 sec.

Examples of using "Ruling" in a sentence and their french translations:

China dismissed the ruling and enforcement

La Chine a rejeté la décision et l'exécution

While the ruling party rejected the members

tandis que le parti au pouvoir a rejeté les membres

What's wrong about men ruling over women?

Qu'y a-t-il de mal avec la domination des hommes sur les femmes ?

Which Kim is even ruling North Korea?

quel Kim dirige la Corée du Nord.

The ruling party pushed its tax bill through.

Le parti de gouvernement a passé en force le projet de loi fiscale.

During this time years, Romanians have discovered all the dirty things their ruling class were

Durant cette année, les Roumains ont découvert tous les petits secrets que leur classe dirigeante cachait.

The ruling elite in Romania did whatever they could in order to keep control of the economy

l'élite dirigeante en Roumanie fit tout ce qu'elle pouvait pour garder le contrôle sur l'économie

Fining them as well. Do you think that the ruling of the Algerian judiciary was fair to the court that the

leur infligeant une amende également. Pensez-vous que la décision de la justice algérienne était juste pour le tribunal que le

- But she had heard that an offspring, led by Trojan blood, would one day overturn the Tyrian citadels; from this would come a nation ruling widely and proud in war, for the destruction of Libya: thus the Fates spun out their destiny.
- But she had heard, how men of Trojan seed / those Tyrian towers should level, how again / from these in time a nation should proceed, / wide-ruling, tyrannous in war, the bane / (so Fate was working) of the Libyan reign.

Mais un bruit menaçant vient alarmer son âme : / un jour doit s'élever, des cendres de Pergame, / un peuple, de sa ville orgueilleux destructeur, / et du monde conquis vaste dominateur : / du sort impérieux tel est l'ordre suprème.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.

C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.