Translation of "Tax" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tax" in a sentence and their french translations:

It's tax season.

C'est l'époque des impôts.

- Tom is a tax preparer.
- Tom is a tax consultant.

Tom est conseiller fiscal.

With 18% soda tax.

avec une taxe soda de 18%.

With partial tax exemption.

par une exonération fiscale partielle.

In corporate income tax;

en impôt des sociétés.

The price includes tax.

Le prix comprend la TVA.

This amount includes tax.

Cette somme inclut les taxes.

The total includes tax.

Le total inclut les taxes.

Tom's tax rate is 15%, but his secretary's tax rate is 35%.

Le taux d'imposition de Tom est de 15%, mais le taux d'imposition de sa secrétaire est de 35%.

We're worried they're tax avoiders.

Ça nous déplait s’ils fuient le fisc.

Does that price include tax?

Ce prix est-il toutes taxes incluses ?

What's your pre-tax income?

- Quel est votre revenu avant impôts ?
- Quel est ton revenu avant impôts ?

All contributions are tax deductible.

Toutes les contributions sont déductibles des impôts.

We must pay the tax.

Nous devons payer l'impôt.

Are you a tax evader?

Êtes-vous un évadé fiscal ?

Tom is a tax inspector.

Tom est inspecteur des impôts.

All donations are tax deductible.

Tous les dons sont déductibles des impôts.

Business expenses are tax-deductible.

Les dépenses d'affaires sont déductibles des impôts.

What about the carbon tax?

Quid de la taxe carbone ?

They claimed credit for tax reduction.

Ils prétendaient à un abattement fiscal de leurs revenus.

He was accused of evading tax.

Il fut accusé d'évasion fiscale.

The government is considering tax cuts.

Le gouvernement envisage des réductions d'impôt.

Is this a tax-free shop?

Est-ce un magasin détaxé ?

A heavy tax was imposed on whiskey.

Le whisky fut imposé d'une lourde taxe.

The tax bore hard on the peasantry.

L'impôt frappait durement la paysannerie.

This tax comes into force from today.

Cette taxe entre en vigueur dès aujourd'hui.

The pressure for tax reform is growing.

La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.

The lottery is a tax on stupidity.

Le Lotto est une taxe sur la stupidité.

- The room charge is 100 USD a night plus tax.
- The room charge is $100 a night plus tax.
- It costs $100 a night not counting tax.

Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe.

Will the government raise the consumption tax soon?

Est-ce que le gouvernement prévoie d'augmenter les taxes sur la consommation d'ici peu ?

Our representative argued against the new tax plan.

Notre député a argumenté contre le nouveau plan fiscal.

The ruling party pushed its tax bill through.

Le parti de gouvernement a passé en force le projet de loi fiscale.

How much is it including insurance and tax?

C'est combien, taxe et assurance incluses ?

Father is trying to figure out his tax.

Papa essaye de calculer son impôt.

Many consumers rose up against the consumption tax.

Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.

Denmark has introduced the world's first fat tax.

Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde.

The British Virgin Islands are a tax haven.

Les îles Vierges britanniques sont un paradis fiscal.

Commodity tax is not included in the price.

Ce prix n'inclut pas les taxes.

The income from this source is tax-free.

Cette source de revenus est exemptée de taxes.

The new tax law is full of loopholes.

La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.

Of course they're going to oppose the soda tax.

Evidemment qu'ils vont s'opposer à la taxe soda.

The government has imposed a new tax on wine.

Le gouvernement a instauré une nouvelle taxe sur le vin.

The new tax system comes into effect next year.

Un nouveau système d'imposition entrera en vigueur l'année prochaine.

Allan was lucky and passed the tax accountant examination.

Allan a été chanceux et il a réussi l'examen pour devenir comptable fiscal.

A special tax is imposed on very high incomes.

Une taxe spéciale est prélevée sur les très hauts revenus.

Al Capone was finally sent away for tax evasion.

Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale.

The tax reform will not touch the banking industry.

La réforme fiscale n'affectera pas le secteur bancaire.

- We must pay the tax.
- We must pay taxes.

Nous devons payer des impôts.

The furnishing of his work room was tax deductible.

L'équipement de son bureau était déductible des impôts.

This tax is applied to all private-sector enterprises.

Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.

Her income puts her into the highest tax bracket.

Ses revenus la placent dans la tranche d'imposition la plus élevée.

Their voivodes serve as mere tax officials for the Sultan.

Leurs voïvodes servent de simples fonctionnaires des impôts pour le Sultan.

Whether this property is a tax of Allah is unknown,

si cette propriété est une taxe d'Allah est inconnue,

JD: It sounds like a tax we keep on paying.

JD : Un impôt qu'on n'arrête pas de payer.

Of the Monetary and Financial Code (insider trading, tax fraud)

du Code monétaire et financier (délit d'initié, fraude fiscale)

I think they should put a heavy tax on imports.

Je pense qu'ils devraient imposer une lourde taxe à l'importation.

Some taxpayers use tax havens to avoid paying their taxes.

Certains contribuables utilisent des paradis fiscaux pour éviter de payer leurs impôts.

The income tax rate increases in proportion to the salary increase.

L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire.

It's not a question of tax allowance but of moral exhaustion.

Ce n'est pas une question d'abattement fiscal mais d'abattement moral.

I really wonder how much the inheritance tax will amount to.

Mais quelles taxes devrai-je payer sur cet héritage?

The government decided to impose a special tax on very high incomes.

Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.

The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.

La maire pensa qu'il devrait enquêter sur la chute des recettes fiscales.

A man of wealth has to pay a lot of income tax.

Une personne fortunée doit payer beaucoup d'impôts sur le revenu.

Let's imagine that they've found a legal way to pay less tax.

Imaginons qu'ils aient trouvé un moyen légal de payer moins d'impôts.

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.

In the Ottoman legal system, such vassal states were referred to as "tax farms".

Dans le système juridique Ottoman, ces États vassaux étaient appelés «fermes fiscales».

Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.

Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.

You will be in trouble if you become the target of a tax audit.

Vous serez en difficulté si vous devenez la cible d'un contrôle fiscal.

People who make money from the stock market often oppose raising the capital gains tax.

Les gens qui gagnent de l'argent à la bourse s'opposent souvent à toute augmentation d'impôt sur les gains en capital.

Not only that… Park Chun Hee gave all kinds of tax incentives for companies and individuals

Mais pas seulement... Park Chun Hee a mis en place tout un tas de taxes incitatives pour les entreprises