Translation of "Over" in French

0.016 sec.

Examples of using "Over" in a sentence and their french translations:

over and over again,

encore et encore.

- Come over!
- Come over.

Venez !

over and over again.

encore et encore.

over.

fini.

- Everything is over.
- All is over.
- It's all over.

Tout est fini.

- The summer is over.
- Summer is over.
- Summer's over.

- L'été est fini.
- L'été est passé.

- Everything is over.
- All is over.

Tout est fini.

- Hand it over.
- Hand it over!

- Remets-le.
- Remettez-le.

- Come over here.
- Get over here.

Viens ici.

That's regurgitated over and over again

c'est régurgité encore et encore

And I failed the practical exam over and over and over.

car j'ai échoué à l'examen pratique encore et encore.

Is to repeat the lie over and over and over again

est de répéter le mensonge encore et encore et encore

- It's all over now.
- It's over now.
- That's all over now.

Maintenant, tout est fini.

- Everything is over.
- All is over.
- It's all over.
- It's over.
- It's finished.
- It is finished.

- Tout est fini.
- C'est fini.
- C'est terminé.

Over time,

Au fil du temps,

It's over.

est terminée.

Mission over.

Mission terminée.

It's over

c'est fini

over centuries .

cours des siècles .

All over?

Partout?

Come over!

Venir!

It's over.

- C'est fini.
- C'est terminé.

Move over.

- Bouge de là.
- Poussez-vous.
- Pousse-toi.
- Poussez-vous de là.

Come over.

- Viens chez nous !
- Viens chez moi !

Take over.

- Prenez le relais.
- Prends le relais.
- Prenez la relève.
- Prends la relève.

Start over.

- Recommence.
- Recommencez.

Over here!

- Par là !
- Par ici !

Game over.

Fin de la partie.

Over there!

Là-bas !

Pull over!

- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !
- Gare-toi !
- Garez-vous !

over time.

heures supplémentaires.

- The party is over.
- The party's over.

La fête est finie.

- The summer is over.
- Summer is over.

L'été est terminé.

- What is over there?
- What's over there?

Qu'y a-t-il là-bas ?

He read the letter over and over.

Il relut la lettre à plusieurs reprises.

He tried it over and over again.

Il l'essaya encore et encore.

- Come over.
- Come over to my place.

Viens chez moi !

Alysia: Work it over. Work it over.

Vas-y.

- Come over!
- Come over to my place.

- Viens chez moi !
- Venez chez moi !

- The break is over.
- Break time's over.

- La pause est terminée.
- La récréation est terminée.
- La pause est finie.
- Fin de la récréation.

- The concert is over.
- The concert's over.

Le concert est fini.

- Come over here!
- Come over.
- Come here!

Viens ici !

over and over again, remove the fluff.

encore et encore, enlever les peluches.

When we play with the same people over and over and over,

Quand nous jouons à maintes reprises avec la même personne,

- It isn't over yet.
- It's not over yet.
- It's not yet over.

Ce n'est pas encore terminé.

After thinking over it over and over, I came up with nothing.

- Après avoir longtemps tergiversé, je n'ai rien trouvé de plus.
- Après y avoir réfléchi en long, en large et en travers, je n’ai abouti à rien.

And one tiny show over here over there,

et une autre sur une autre chaîne,

You got told that over and over again.

on vous a répété cela encore et encore.

He read the article over and over again.

Il lit l'article encore et encore.

- It's all over now.
- That's all over now.

Maintenant, tout est fini.

- It isn't over yet.
- It's not over yet.

Ce n'est pas encore terminé.

- Over my dead body.
- Over my dead body!

- Par-dessus mon cadavre !
- Il faudra passer par-dessus mon cadavre !
- Il faudra me passer sur le corps !

- You'll get over this.
- You'll get over it.

- Tu t'en remettras.
- Vous vous en remettrez.

She read the article over and over again.

Elle a lu et relu l'article.

over and over again, especially if they're amazing.

encore et encore, surtout s'ils sont incroyables.

It's almost over.

C'est presque fini.

It's game over!

Game over !

It's game over.

Game over !

Negotiations were over…

Les négociations étaient terminées…

over the Spanish.

sur les Espagnols.

Over homemade cake,

Sur un gâteau fait maison, le

Jurisdiction over crimes,

juridiction jugeant les crimes,

All over Germany.

toute l'Allemagne.

It's all over.

- C’est mort.
- C’est plus possible.

It's finally over.

C'est enfin terminé.

- Stop!
- Pull over!

- Stop !
- Arrête !
- Arrête-toi !
- Arrêtez-vous !

I'm hung over.

J'ai mal au cœur.

Pull over here.

- Arrête ici !
- Arrêtez ici !
- Arrête-toi ici !
- Arrêtez-vous ici !