Translation of "Through" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Through" in a sentence and their polish translations:

I'm through.

Skończyłem.

You're through.

Skończysz.

- We're not through yet.
- We're not yet through.

- Jeszcze nie skończyliśmy.
- Jeszcze nie skończyłyśmy.

- We fly through Taiwan.
- We flew through Taiwan.

Lecieliśmy przez Tajwan.

Travel through time?

Podróże w czasie?

Going through a phase,

przechodzą przez fazę

Look, just through here.

Patrzcie tutaj.

Get through this ice.

przebić się przez lód.

through the levelled palisades.

przez wyrównane palisady.

- I'm through.
- I'm done.

Mam dość.

We're just passing through.

- My tylko tędy przechodzimy.
- Właśnie przechodzimy.

But through my efforts

ale przez mój wysiłek

The proposal went through.

Propozycja przeszła.

- He came in through the window.
- He entered through the window.

Wszedł oknem.

- There is no way through here.
- There's no way through here.

Tu nie ma przejścia.

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.

Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

People learn racism through dialogue.

Ludzie uczą się rasizmu przez dialog,

There's no way through that...

Nie przejdę. 

And through the Scientific Revolution,

W czasie trwania rewolucji naukowej,

Through sight, smell and echolocation,

Dzięki wzrokowi, węchowi i echolokacji

The Seine flows through Paris.

Sekwana płynie przez Paryż.

She glanced through the magazine.

Przerzuciła czasopismo.

They got through the marsh.

Przebrneli przez bagna.

The call has come through.

Udało się dodzwonić.

We've been through this before.

Już to przerabialiśmy.

I'm looking through his report.

Przeglądam jego referat.

Cars go through the tunnel.

Samochody jadą przez tunel.

He walked through the forest.

Szedł przez las.

Don't go through this tunnel.

Nie przechodź przez ten tunel.

The Kamo runs through Kyoto.

Rzeka Kamo przepływa przez Kioto.

Will I make it through?

Czy dam radę?

Look through the yellow pages.

Szukaj na żółtych stronach!

Tom skimmed through the report.

Tom przekartkował raport.

Their blood runs through me as they run through so many of us.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Prawo zostało dane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa.

- He is American to the soles of his feet.
- He's American through and through.

On jest Amerykaninem z krwi i kości.

I'd train myself through this year

Przez ten rok pracowałem nad sobą,

through a path across the jungle.

jadącego przez dżunglę.

Thriving ecosystems through protection and restoration;

kwitnące ekosystemy, dzięki ochronie i odbudowie;

Long-distance calls through the darkness.

Docierające daleko nawoływania w ciemności.

Why go through all that trouble?

Po co zadawać sobie tyle trudu?

The car passed through a gate.

Ten samochód przejechał przez bramę.

Tom went splashing through the shallows.

Tom brodził po płytkiej wodzie, chlapiąc.

You are talking through the nose.

Mówisz przez nos.

I can't breathe through my nose.

Nie mogę oddychać nosem.

He made a mistake through carelessness.

Popełnił błąd przez nieuwagę.

He made his way through difficulties.

Szedł do przodu mimo niepowodzeń.

He was looking through a microscope.

Patrzył przez mikroskop.

I saw through his little game.

Nie dostrzegłem jego podstępu.

Many words are acquired through reading.

Wiele słownictwa przyswajamy poprzez lekturę.

The sun broke through the clouds.

Słońce wyjrzało zza chmur.

He looked through the evening paper.

Przejrzał wieczorną gazetę.

It rained all through the afternoon.

- Padało całe popołudnie.
- Przez całe popołudnie padało.

I can't get through to Tom.

Nie mogę dotrzeć do Toma.

I looked outside through the window.

Wyjrzałem przez okno.

He came in through the window.

Wszedł oknem.

I know what you've been through.

Wiem, przez co przeszedłeś.

The path twists through the mountains.

Droga wije się wśród gór.

Stick your finger through your throat!

Przełóż palec przez gardło!

Her laughter echoed through the house.

Jej śmiech rozniósł się echem po domu.

- You're done.
- You're through.
- You're finished.

Jesteś skończony.

I can't get through to him.

Nie mogę się do niego dodzwonić.

I can't get through to her.

Nie mogę się do niej dodzwonić.

This boat goes through the jungle.

Ta łódka płynie przez dżunglę.

I walked home through the park.

Szedłem do domu przez park.

The bill at last went through.

Ustawa w końcu przeszła.

The river runs through the valley.

Przez dolinę płynie rzeka.

He is lying through his teeth.

- Łże jak pies.
- Kłamie jak z nut.
- Kłamie jak najęty.

The plan should be carried through.

Ten plan należy zrealizować.

We all looked through the window.

Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno.

The eagle soared through the air.

Orzeł wzbił się w powietrze.

I can see through your lies.

Potrafię przejrzeć twoje kłamstwa.

The accident happened through his carelessness.

Do wypadku doszło przez jego zaniedbanie.

They knew who I was through music,

Mnie znali dzięki muzyce,

You can also unlearn it through dialogue.

można oduczyć się przez dialog.

The Pentagon, through its venture capital firm,

Pentagon przez firmę venture capital

I think that's gone through the leather.

Chyba przebiły rękawicę.

Which moves the moisture through the atmosphere.

który przenosi wilgoć poprzez atmosferę.

And if you travel through Asia today,

Podróżując obecnie przez Azję

And I went through the classic symbols:

W głowie miałem typowe symbole,

The mob run riot through the city.

Ta masa szaleje w mieście.

Then we went through a long wait.

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Pass straight through the ice without interacting.

przechodzą przez lód bez przeszkód.

And the world was made through him.

Świat został przezeń stworzony.

There is a path through the wood.

Przez las biegnie ścieżka.

Are you completely through with your homework?

Skończyłeś już zadanie domowe?

You must go through with your plan.

- Musisz trzymać się swego planu.
- Musisz zrealizować swój plan.
- Musisz doprowadzić swój plan do końca.

She hears English all through the day.

Ona słyszy angielski przez cały dzień.

Paul ran his hand through his hair.

Paul przeczesał ręką włosy.