Translation of "While" in French

0.010 sec.

Examples of using "While" in a sentence and their french translations:

while inhaling

en inspirant

While eating?

- Lorsque vous mangez ?
- Lorsque tu manges ?

While sitting?

- Lorsque vous êtes assis ?
- Lorsque vous êtes assise ?
- Lorsque tu es assis ?
- Lorsque tu es assise ?

While standing?

- Lorsque vous êtes debout ?
- Lorsque tu es debout ?

- Stay for a while.
- Stay a while.

Restez un peu !

Wait a while.

Attendez un moment.

Stay a while.

- Reste un moment !
- Reste un peu !
- Reste un petit peu.

While lying down?

- Lorsque vous êtes allongé ?
- Lorsque vous êtes allongée ?
- Lorsque tu es allongé ?
- Lorsque tu es allongée ?

- Leave while you can.
- Get out while you can.

- Sors, tant que tu le peux !
- Sortez, tant que vous le pouvez !

While in the waters,

Quand nous étions dans l'eau,

while, just like Iain,

et, comme pour Iain,

while you're having them.

dans vos conversations.

Because while drinking water

Parce qu'en buvant de l'eau

Don't eat while reading.

Ne mange pas pendant que tu lis.

He sang while working.

Il chanta en travaillant.

I waited a while.

J'attendis un moment.

Tom waited a while.

- Tom attendit un moment.
- Tom a attendu un moment.

Stay for a while.

Reste un petit peu.

Hope while you live.

Espère, tant que tu vis !

Let's wait a while.

Attendons un moment !

Eat while it's warm.

Mange tant que c'est chaud.

Tom died while writing.

Tom est mort en écrivant.

- Be quiet while I am speaking.
- Be quiet while I'm speaking.

- Reste tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquilles pendant que je parle.

- Been a while, hasn't it?
- It's been a while, hasn't it?

Ça faisait un moment, n'est-ce pas ?

- It might take a little while.
- That could take a while.

Cela peut prendre un certain temps.

- I've been here for a while.
- I've been here a while.

- Je suis là depuis un moment.
- Je suis ici depuis un bout de temps.

- Be quiet while we are eating.
- Be quiet while we're eating.

- Tais-toi pendant que nous mangeons.
- Taisez-vous tant que nous sommes à table !

- He was snoring loudly while he slept.
- While sleeping, he snored loudly.
- He snored loudly while he slept.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

- I read a newspaper while eating.
- I read the paper while eating.

Je lis un journal pendant que je mange.

- Wait, wait just a little while.
- Take some time.
- Wait a while.

- Attends, attends juste un petit moment.
- Attends un peu.

- He was snoring loudly while he slept.
- While sleeping, he snored loudly.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

- Please eat it while it's still hot.
- Eat, while it's still hot.

- Mange-le s'il te plaît tant que c'est encore chaud.
- Mange-le tant que c'est encore chaud.

while dealing with different styles

tout en jonglant entre des styles différents

For a long while now.

depuis longtemps maintenant.

All the while asking them,

tout en leur demandant :

Quick, while the eagle's away!

Vite, l'aigle est parti !

Quick, while the eagle's away.

Vite, l'aigle est parti !

Speed and text while driving,

roulent vite et envoient des SMS en conduisant,

So, a little while ago,

Il y a quelque temps,

Did nothing for a while,

n'a rien fait pendant un moment,

While some died as Ottoman

Alors que certains sont morts ottomans

Someone imitated me while running.

Quelqu'un m'a imité en courant.

Do not read while walking.

Ne lis pas en marchant.

He dozed all the while.

Il somnolait tout du long.

He rested for a while.

Il s'est reposé un moment.

We were eating while weeping.

Nous mangions en pleurant.

He always hums while working.

Il fredonne toujours en travaillant.

Stay a while and listen.

- Reste un peu et écoute !
- Restez un peu et écoutez !

Enjoy it while you can.

- Profites-en tant que tu peux !
- Profitez-en tant que vous pouvez !

While I breathe, I hope.

Tant que je respire, j'espère.

Get out while you can.

Sors, tant que tu le peux !

I fell asleep while reading.

Je me suis endormi en lisant.

We rested for a while.

Nous nous sommes reposés un moment.

While sleeping, he snored loudly.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

Let's play cards a while.

Jouons un peu aux cartes !

Tom fell asleep while reading.

Tom s'est endormi pendant qu'il lisait.

While driving, mind the potholes.

En voiture, faites attention aux nid-de-poules.

This could take a while.

- Ceci pourrait prendre un moment.
- Cela pourrait prendre un moment.
- Ça pourrait prendre un moment.

He left a while ago.

Il est parti il y a déjà un moment.

This may take a while.

- Ceci pourrait prendre un moment.
- Ça peut prendre un certain temps.

It took them a while.

Ça leur a pris un moment.

Don't talk while you're eating.

Ne parle pas en mangeant !

We talked for a while.

Nous avons parlé un moment.

Water gurgles while fire crackles.

L'eau gargouille tandis que le feu crépite.

She injured herself while dancing.

Elle s'est blessée en dansant.

I got hurt while running.

Je me suis fait mal en courant.

You must wait a while.

- Tu dois attendre un moment.
- Vous devez attendre un moment.