Translation of "Through" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Through" in a sentence and their turkish translations:

Self-medicating through food, through television, through painkillers

Yemek, televizyon, ağrı kesici ve genellikle antidepresan yoluyla

He's American through and through.

O tamamen Amerikalıdır.

I'm through.

- Canıma tak etti artık.
- Yetti artık.

We're through.

Biz bitirdik.

You're through.

Sen bitirdin.

- We're not through yet.
- We're not yet through.

Henüz arkadaşlığı bozmadık.

That man is an egotist through and through.

O adam tümüyle bir egoist.

And through history,

ve tarih boyunca olan şeyler yüzünden

Through digital technology,

Dijital teknoloji sayesinde,

You're wet through.

Sen baştan aşağı ıslaksın.

You'll pull through.

Atlatacaksın.

I'm almost through.

Neredeyse ayrıldım.

We're through here.

- İşimiz bitti.
- Burada işimiz bitti.

- Are you through yet?
- Are you through with that?

Henüz hazır mısın?

- I am through with him.
- I'm through with him.

Onunla ilişkim bitti.

- We'll get through this.
- We will get through this.

- Bunun üstesinden geleceğiz.
- Bunu başaracağız.

- Please breathe through your nose.
- Breathe through your nose.

Burnundan nefes al.

She and I did go through therapy through her adolescence,

Ergenlik döneminde terapiye gittik

Where we access everything through our phones, through our computers,

telefonlarımız veya bilgisayardan her şeye erişebiliyoruz

- Tom flipped through the pages of the magazine.
- Tom flipped through the magazine.
- Tom leafed through the magazine.
- Tom paged through the magazine.

Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.

Look, just through here.

Bakın, burada.

Get through this ice.

Kıralım şu buzu.

through free, quality education,

yüksek kaliteli sağlık hizmetleri, gıda güvenliği

Building connection through dialogue --

diyalog yoluyla bağlantı kurarak -

through another campaign entity

başka bir kampanya aracılığıyla;

I'm through with you.

Seninle işim bitti.

I'm through with Mary.

Mary ile ayrıldım.

Read through the article.

Makaleyi okuyun.

The proposal went through.

Teklif geçti.

He'll always come through.

O her zaman üstesinden gelecek.

- I'm through.
- I'm done.

Bitirdim.

We're just passing through.

Sadece geçiyorduk.

I'm through with Tom.

Tom'la işim bitti.

Tom might pull through.

Tom iyileşebilir.

His application went through.

Onun başvurusu onaylandı.

Am I coming through?

- Sesimi alıyor musun?
- Sesim geliyor mu?

Look through these papers.

Bu kağıtları gözden geçir.

I'll get through it.

Ben bunu atlatacağım.

I'm through with her.

Onunla aramızda her şey bitti.

Breathe through your nose.

Burnunuzdan nefes alın.

I'm just passing through.

Sadece geçiyorum.

I'm through with them.

Onlardan ayrıldım.

We worked through lunch.

Biz öğle yemeği sırasında çalıştık.

We're about through here.

- İşimiz bitmek üzere.
- İşimiz neredeyse bitti.

But through my efforts

ama çabalarım sayesinde

She answered through tears.

O direkt gözyaşları ile cevap verdi.

We flew through Taiwan.

Biz Tayvan üzerinden uçtuk.

Tom always comes through.

Tom her zaman üstesinden gelir.

The bill went through.

- Tasarı geçti.
- Tasarı onaylandı.

Tom is through here.

- Tom tamamen burada.
- Tom'un işi bitti.
- Tom'un buradaki işi bitti.

- People are not convinced through violence.
- One doesn't convince through violence.

Kişi şiddetle ikna olmaz

- I think you'll pull through.
- I think that you'll pull through.

Bence paçayı kurtaracaksın.

- I am through with my work.
- I'm through with my work.

Ben işimi bitirdim.

- Tom looked through the window.
- Tom looked in through the window.

Tom pencereden baktı.

- There is no way through here.
- There's no way through here.

- Buradan geçmenin yolu yok.
- Buradan hiç geçiş yok.
- Buradan geçiş yok.

- I know Tom is through.
- I know that Tom is through.

Tom'un işe yaramaz olduğunu biliyorum.

- Tom climbed in through the window.
- Tom came in through the window.
- Tom crawled in through the window.

Tom pencereye tırmandı.

- The river flows through the town.
- The river flows through the city.

Nehir kasabanın içinden geçer.

- Are you through with this book?
- Are you through reading this book?

Bu kitabı bitirdin mi?

And then often through antidepressants,

kendi kendilerini tedavi etmeye çalışıyorlardı.

Go through the security checkpoint

güvenlik kontrolünden geçerdim

[Vietnam's Poetry Through The Ages]

[Vietnam'da Çağlar Boyunca Şiir]

Through my interactions with literature,

Edebiyat ile etkileşimlerim sayesinde

There's no way through that...

Buradan geçiş yok.

Given everything she'd been through.

hem de yaşadığı onca şeye rağmen.

But living through this process

ama bu süreçleri yaşamak

And through the Scientific Revolution,

Ve Bilimsel Devrim,

From slavery through mass incarceration,

Kölelikten toplu hapislere kadar

Through hard work and perseverance,

Sıkı çalışma ve sabır ile

Through sight, smell and echolocation,

Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...

through devices of the future,

geleceğin araçları sayesinde,

They fell through the ice.

buzun içine düştüğünde.

through the rest of India.

geri kalanına yayacağını söyledi.

Don't spit through the window.

Pencereden tükürme.

The Kamo runs through Kyoto.

Kamo nehri Kyoto'dan geçer.

The Seine flows through Paris.

Seine Paris boyunca akar.

They went through the woods.

Onlar ormandan geçti.

They got through the marsh.

Onlar bataklıktan geçtiler.

He skimmed through the report.

O,rapora göz gezdirdi.

He looked through a magazine.

O bir dergiye baktı.

Tom went through the tunnel.

Tom tünelden gitti.

Tom walked through the town.

Tom kasabanın içinden yürüdü.

Tom saw right through Mary.

Tom sıkıntısını atlatana kadar Mary'ye yardım etti.

He got through his work.

O işini başardı.

He walked through the forest.

O, orman boyunca yürüdü.

Please breathe through your nose.

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

She glanced through the magazine.

O, dergiye göz attı.

Tom worked through the night.

Tom gece boyunca çalıştı.

Tom looked through the peephole.

Tom gözetleme deliğinden baktı.

He looked through the window.

O, pencereden baktı.

They worked through the night.

Gece boyunca çalıştılar.

He worked through the night.

O, gece süresince çalıştı.

She worked through the night.

O, gece boyunca çalıştı.

Tom walked through the door.

Tom kapıdan içeri girdi.

Tom ran through the woods.

Tom ormanda koştu.