Examples of using "Peaceful" in a sentence and their french translations:
C'est tellement calme !
- Ils étaient paisibles.
- Elles étaient paisibles.
une nation plus pacifique.
Le transport est paisible.
Les manifestations de lundi étaient surtout pacifiques.
Nous voulons une solution pacifique.
et continue tranquillement sa balade.
L'Etat d'Israël est pacifique.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
pour un état d'esprit positif en paix.
Ce ne fut une journée ni facile, ni reposante
La nuit, cette rue est très tranquille.
Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.
C'était tellement paisible dans le bosquet.
Nous devons penser aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.
Le démantèlement de l'Empire britannique a été relativement pacifique.
Nous voulons une solution pacifique.
Je me surprends parfois à désirer une vie plus douce.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
des plus pacifiques, créatifs et ingénieux les gens à Rio.
Même les nuits n'étaient plus aussi tranquilles et paisibles qu'avant.
Je préfère vivre dans la pauvreté et en paix que dans la richesse et la peur.
Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
Vous voyez, si nous avons une chance d'atteindre un avenir de paix,
Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.
L'image était paisible, mais 1968 avait été une année difficile pour les États-Unis.
Il semblait que les deux essayaient d'atteindre un résolution pacifique, même si elle est assez
Il est également très pacifique et a adopté une approche équilibrée dans son parcours.
Le monde que j'ai vu dans mon rêve était un monde pacifique, exempt de tout conflit.
C'était calme, avec juste de temps en temps le passage d'un autobus.
L'humanité parviendra à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.
Normalement, je suis un homme très pacifique. Mais si ma famille est menacée, personne ne peut dire ce que je ferai.
La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique.
Les gendarmes arabes algériens ont tiré à balles réelles sur des jeunes manifestants kabyles qui étaient pacifiques. Ils ont tué 128 jeunes kabyles et ont handicapé des milliers de kabyles à vie.
Les Algériens se permettent de menacer et d'insulter les souverainistes kabyles, mais lorsque ces militants kabyles pacifiques dénoncent ces pratiques abjectes, ils sont rapidement dénoncés par des mensonges de scorbut.
L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.
Les Algériens zélés croient qu'en attaquant les militants kabyles pacifiques défendent l'honneur de l'Algérie indivisible, mais en fait, ils ne font que soutenir une mafia politique et une dictature islamo-fasciste.
Aurions-nous un monde plus paisible si la vie de tous serait forcément enregistrée par les autorités ? Est-ce que cela dissuaderait les criminels et éliminerait le crime ? Pourrions-nous enfin prendre des marches partout la nuit sans crainte ?
Les Algériens expriment leur haine des Kabyles à travers le zèle souverainiste anti-kabyle. Car il est plus facile de menacer des militants pacifiques, soutenus par personne, que de s'opposer à une dictature militaro-mafieuse soutenue par toutes les puissances mondiales.
Mais Polydore attend les suprêmes honneurs : / on relève sa tombe, on l'arrose de pleurs ; / les autels sont parés de festons funéraires ; / le cyprès joint son deuil au deuil de ces mystères ; / des femmes d'Ilion les cheveux sont épars ; / le lait, le sang sacré coulent de toutes parts ; / nous renfermons son âme en son asile sombre, / et d'un dernier adieu nous saluons son ombre.