Translation of "Ends" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Ends" in a sentence and their turkish translations:

(Music ends)

(Müzik sona erer)

This ends here.

Bu burada biter.

Camp ends tomorrow.

Kamp yarın sona eriyor.

(Music ends it up)

(Müzik sona erer)

The story ends happily.

Hikaye mutlu bir şekilde sona erer.

Tom has split ends.

Tom'un kırık saç telleri var.

Our work never ends.

Bizim işimiz asla bitmez.

True love never ends.

Gerçek aşk hiç bitmez.

The contest ends tomorrow.

Yarışma yarın sona erer.

The auction ends Monday.

Açık artırma pazartesi sona eriyor.

It never really ends.

O asla gerçekten bitmez.

The story ends well.

Hikâye iyi bitiyor.

The conference ends tomorrow.

Konferans yarın sona eriyor.

The work never ends.

İş asla bitmez.

This railroad ends here.

Demiryolu burada sona eriyor.

- All's well that ends well.
- All is well that ends well.

İyi biten her şey iyidir.

- Tom struggles to make ends meet.
- Tom struggled to make ends meet.

Tom geçimini sağlamaya çalışıyor.

Then put the ends together.

neler olabileceğini düşünün.

Work never ends, does it?

İş asla bitmez, değil mi?

The sale ends on Monday.

Satış pazartesi günü sona eriyor.

The term ends next week.

Sömestr gelecek hafta sona eriyor.

Patience begins where it ends.

Sabır bittiği yerde başlar.

Freedom begins where ignorance ends.

Özgürlük cehaletin bittiği yerde başlar.

I don't like loose ends.

Yarım kalmış işleri sevmiyorum.

I know how it ends.

Bunun nasıl sona erdiğini biliyorum.

Let's see how it ends.

Bunun nasıl bittiğini bir görelim.

Violence begins where patience ends.

Sabrın bittiği yerde şiddet başlar.

The campaign ends on Monday.

Kampanya pazartesi günü sona eriyor.

My shift ends at five.

Vardiyam saat beşte bitiyor.

My vacation ends on Monday.

Tatilim pazartesi günü sona eriyor.

Tom's shift ends at midnight.

Tom'un vardiyası gece yarısı bitiyor.

When education ends, learning begins.

- Eğitim bittiğinde öğrenme başlar.
- Eğitim bittiği zaman öğrenme başlar.
- Eğitim bitince öğrenme başlar.

And it ends in his Mausoleum.

ve en son Anıtkabir'de biter.

Too often, the story ends here.

Neredeyse her zaman hikâye burada son bulur.

The story ends with his death.

Hikaye onun ölümü ile sona erer.

They could barely make ends meet.

Onlar kıt kanaat geçinebiliyorlardı.

I can't make ends meet now.

Şimdi geçimimi sağlayamıyorum.

A true love story never ends.

Gerçek bir aşk hikayesi asla bitmez.

I'm tying up some loose ends.

Yarım kalan işleri tamamlıyorum.

My day ends at 5 o'clock.

Benim günüm saat 5'te sona erer.

The story ends where it began.

Hikaye, başladığı yerde biter.

Your shift ends at 2:30.

Sizin vardiya 2.30'da biter.

Tom struggled to make ends meet.

Tom geçimini yapmak için çabaladı.

The school year ends in June.

Okul yılı haziran'da bitiyor.

I'm struggling to make ends meet.

Kıt kanaat geçinmeye çabalıyorum.

Tom's shift ends at 2:30.

Tom vardiyası saat 2.30'da bitiyor.

We worked hard to make ends meet.

Kıt kanaat geçinmek için çok çalıştık.

The novel ends with the heroine's death.

Roman bir kahramanın ölümü ile sona erer.

She tried to make both ends meet.

- O, iki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu.
- O, kıt kanaat geçinmeye çalışıyordu.

He tried to make both ends meet.

İki yakasını bir araya getirmeye çalışıyordu.

The land ends where the sea begins.

Denizin başladığı yerde kara biter.

Every fable ends up with a moral.

Her masal, alınacak bir dersle biter.

Tom managed to make both ends meet.

Tom geçinmeyi başardı.

Once the complaining starts, it never ends.

Bir defa şikayet etmeye başladığında asla durmaz.

Life never ends but earthly life does.

Hayat hiç bitmez fakat dünyadaki hayat biter.

Tom has trouble making both ends meet.

Tom kazancını giderine yetiştirmekte sıkıntı yaşıyor.

I want to see how it ends.

Bunun nasıl bittiğini görmek istiyorum.

This sentence ends with an exclamation mark!

Bu cümle bir ünlem işareti ile bitiyor!

This sentence ends with a question mark?

Bu cümle soru işaretiyle mi bitiyor?

Tom tried to make both ends meet.

Tom iki ucu bir araya getirmeyi denedi.

Do you remember how this movie ends?

Bu filmin nasıl bittiğini hatırlıyor musun?

Easter week ends up with Jesus' resurrection.

Paskalya haftası İsa'nın dirilişiyle sona erer.

He managed to make both ends meet.

Kıt kanaat geçinebildi.

Tom is having trouble making ends meet.

- Tom kıt kanaat geçinmekte zorlanıyor.
- Tom darlık çekiyor.

Mother is having trouble making ends meet.

Annem kıt kanaat geçinmekte sorun yaşıyor.

I don't remember how this movie ends.

- Bu filmin nasıl bittiğini hatırlamıyorum.
- Bu filmin nasıl sona erdiğini hatırlamıyorum.

- All's well that ends well.
- All is well that ends well.
- It is the end that counts.

İyi biten her şey iyidir.

And ends with people living on another planet.

ve insanların başka bir gezegende yaşamasıyla son buluyor.

It starts with CHI and ends with NA.

Ç ile başlıyor ve N ile bitiyor.

Michael had a hard time making ends meet.

- Michael geçim yapmak için zor bir süreç geçirdi.
- Michael iki yakasını bir araya getirmekte zorlanıyordu.

He was burning the candle at both ends.

O, gece gündüz çalışıyordu.

I have some loose ends to tie up.

İlgilenmem gereken yarım kalmış işler var.

The room is full of odds and ends.

Oda ufak tefek şeylerle dolu.

The story ends with the main character's death.

Hikaye ana karakterin ölümü ile sona erer.

Tom and Mary struggled to make ends meet.

Tom ve Mary sonunda kavuşabilmek için savaştılar.

I always wash my clothes on week ends.

Daima hafta sonları giysilerimi yıkarım.

Atomic energy can be used for peaceful ends.

Atom enerjisi barışçıl amaçlar için kullanılabilir.

Wash the eggplants and cut off the ends.

Patlıcanları yıkayın ve onların uçlarını kesin.

Tom is just trying to make ends meets.

Tom sadece kıt kanaat geçinmeye çalışıyor.

Where the night ends a new day starts.

Gecenin bittiği yerde yeni bir gün başlar.

Whatever is begun in anger ends in shame.

Öfkeyle başlayan her şey, utanmayla sona erer.

The pain of losing a child never ends.

Evlat kaybının acısı asla dinmez.

I'm at loose ends since I finished my homework.

Ev ödevimi bitirdiğimden beri meşgul değilim.

She's at a loss how to make ends meet.

O nasıl geçim yapacağını şaşırmış halde.

I'll follow you to the ends of the earth.

Dünyanın öbür ucuna kadar seni takip edeceğim.

I had a hard time making both ends meet.

- Geçinirken zor zamanlar geçirdim.
- Zar zor iki yakamı bir araya getirmeye çalışıyordum.

It's hard for Tom to make both ends meet.

Tom'un geçinmesi zordur.

Tom couldn't make both ends meet on his salary.

Tom aylığıyla geçinemiyordu.

Tom couldn't make both ends meet on his income.

Tom gelirine göre geçinemiyordu.

Tom worries about how Mary will make ends meet.

Tom Mary'nin nasıl geçineceği hakkında endişe ediyor.

- I hope I can manage to make both ends meet.
- I hope that I can manage to make both ends meet.

Geçinebileceğimi umuyorum.

She could not make both ends meet on her income.

O, geliriyle geçinemedi.

Tom had difficulty in making ends meet on his salary.

Tom maaşı ile geçinmede zorluk yaşadı.

I've married and I realize that my childhood ends now.

Evlendim ve şimdi çocukluğumun bittiğini fark ediyorum.

Tom and Mary sat at opposite ends of the couch.

Tom ve Mary koltuğun zıt uçlarında oturdular.