Translation of "Budget" in French

0.028 sec.

Examples of using "Budget" in a sentence and their french translations:

Draft budget.

projet de budget.

The global carbon budget

Le réservoir de carbone global

My budget is tight.

Mon budget est serré.

Current NASA's budget by Turkey's budget on the floors once more

Le budget actuel de la NASA par le budget de la Turquie sur les planchers une fois de plus

The budget must be balanced.

Le budget doit être équilibré.

Our budget is very limited.

Notre budget est très limité.

The administration approved the budget.

L'administration a approuvé le budget.

We're facing a budget crisis.

- Nous sommes confrontés à une crise budgétaire.
- Nous faisons face à une crise budgétaire.

We're on a tight budget.

Nous avons un budget serré.

The committee approved the budget.

Le comité approuva le budget.

Guidelines to observe when preparing their own budget for the next budget year.

des directives à observer pour prépare leur propre budget pour l'année budgétaire suivante.

- We are traveling on a tight budget.
- We're traveling on a tight budget.

- Nous voyageons avec un budget serré.
- Nous voyageons à petit budget.

Naturally it has a big budget

naturellement il a un gros budget

We're working on a limited budget.

Nous travaillons dans un budget limité.

Our budget won't allow that luxury.

Notre budget ne permettra pas ce luxe.

I'd like to see the budget.

Je voudrais voir le budget.

No one will vote for the budget.

Personne ne votera le budget.

We get by with our small budget.

Nous nous débrouillons plutôt bien avec notre petit budget.

Tom's budget contained a lot of guesstimates.

Le budget de Tom contenait beaucoup d'estimations approximatives.

Tom's budget contained too many rough estimates.

Le budget de Tom contenait beaucoup d'estimations approximatives.

We are traveling on a tight budget.

Nous voyageons avec un budget serré.

Still experience budget cuts in arts education programs?

subissent-elles des coupes budgétaires dans leur programme artistique ?

The budget appears to be inaccurate and unrealistic.

Le budget apparaît inexact et irréaliste.

The budget does not allow for this expenditure.

Le budget ne permet pas cette dépense.

The US budget for the military marching bands alone

le budget américain pour les fanfares militaires

My boss rejected the budget for the new project.

Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.

We'll have to double our budget for next year.

Nous allons devoir doubler notre budget pour l'an prochain.

If you don't have the budget to do that,

Si vous n'avez pas le budget pour le faire,

It's estimated that it will comprise our entire federal budget.

on estime que ça va compromettre tout notre budget fédéral.

We will munch our way through our remaining carbon budget

Nous allons épuiser ce qui reste de notre budget de charbon

The city has to fund the rest from its budget.

La ville doit financer le reste sur son budget.

Children need not know every detail of the family budget.

Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.

I went to Sapporo on business and went over budget.

Je suis allé à Sapporo en mission et j'ai dépassé mon budget.

But oil revenues are faltering and the budget deficit exploded

Mais les recettes pétrolières diminuent et le déficit budgétaire a explosé

In Frankfurt Henninger handles the race budget practically on his own.

A Francfort, Henninger gère pratiquement seul le budget de la course.

The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.

Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.

Reducing the budget deficit is a major concern of the government.

Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.

But the problem is if you don't have any ad budget

mais le problème est si vous n'a pas de budget publicitaire

For a laptop to buy because they have a specific budget.

pour un ordinateur portable à acheter parce que ils ont un budget spécifique.

I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.

- J'évalue les coûts de production à 36 % du budget.
- J'estime que les coûts de production représentent 36 % du budget.

It's obvious that he's not used to living on a tight budget.

Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.

A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.

Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.

As the first budget $ 100,000 of money is discovered by another company owner.

Comme le premier budget 100 000 $ d'argent sont découverts par un autre propriétaire d'entreprise.

-before every 1st July, the spending ministers must have a draft budget prepared.

-avant chaque 1èr  Juillet, les ministres dépensiers doivent avoir un projet de budget préparé.

A budget orientation (social, economic ...), it defines the substantive rules containing the directives.

une orientation au budget (sociale, économique…), elle définit les règles de fond contenant les directives.

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.

Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.

Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires.

The fact is that we are not quite on the budget as a whole.

Le fait est que nous ne sommes pas tout à fait dans le budget dans son ensemble.

A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.

General Bessières helped expose his mismanagement  of the budget… for which Lannes never forgave him.

général Bessières ait contribué à dénoncer sa mauvaise gestion du budget… ce que Lannes ne lui a jamais pardonné.

I'm on a budget, so I don't eat out more than three times a week.

Comme j'ai un budget à respecter, je vais au restaurant pas plus de trois fois par semaine.

And they discussed this law while debating the national budget as normal, so no one would

Et ils discutèrent de cette loi pendant qu'ils débattaient sur le budget national comme d'habitude, comme ça

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.

Agricultural subsidies are one of the most important and controversial budget items in the European Union.

Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.

The library near my house is now open only three days a week due to budget cutbacks.

La bibliothèque près de chez moi est maintenant seulement ouverte trois jours par semaine en raison de coupes budgétaires.

The budget year starts on the 1st of January and ends on the 31st of December of the same year.

l’année budgétaire commence le 1èr Janvier et se termine le 31 Décembre de la même année.