Translation of "Results" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Results" in a sentence and their arabic translations:

The results?

النتائج؟

And produced phenomenal results

وأنتجت نتائج مذهلة،

Same approach, same results.

سالكاً نفس النهج، وحاصلاً على نفس النتيجة.

Those results weren't published.

ولم تُنشر نتائج هذا البحث.

That never published results

التي لم تنشر نتائجها

Have never published results.

لم تنشر نتائجها مطلقًا.

• The obligation of results

• التزام النتائج

• The obligation of results:

• التزام النتائج:

You're gonna see results,

Seeing results right away.

To truly create dramatic results?

لإيجاد نتائج مذهلة؟

And those are 'normal' results.

هذه نتائج "عادية".

And the results were astounding.

وكانت النتائج مذهلة

The results are so strong

تكون النتائج في منتهى القوة

MS: Now for the results.

ماريو: والآن إلى النتائج،

Your examination results are excellent.

- نتيجة اختبارك ممتازة.
- درجتك في الإمتحان ممتازة.

And the results were scary.

وكانت النتائج مخيفة.

We have to get results.

علينا الحصول على نتائج.

And the results are never used

ولا تُستخدم النتائج أبدًا

What do the results look like?

كيف ستبدو النتيجة؟

Kevin turned results into learning experiences.

كيفن حول النتائج إلى خبرات تعليمية

They're showing incredible results in PTSD,

إنها تظهر نتائج مذهلة مع اضطراب الكرب التالي للرضح PTSD،

And I'm happy with the results.

وأنا مسرورة بالنتائج.

And here are the early results.

وها هي النتائج المبكرة.

He seemed disappointed with the results.

إنه يبدو محبطا بسبب النتائج

And the results are very consistent.

والنتائج ثابتة جداً.

To get these promising results acknowledged.

الحصول على نتائج واعدة يُعترف بها.

She's anxious to know the results.

إنها توّاقة إلى معرفة النتائج.

Or the results of that study,

أو نتائج الدراسة،

Had actually reported results within a year.

قد أبلغوا بالفعل عن نتائج في غضون سنة.

And results from them will be reported.

وسيتم الإبلاغ عن نتائجها.

And those other results we're aiming for

وتلك النتائج الأخرى التي نطمح لها

Is that breakthrough innovation, extraordinary results happen

من هذا الإبتكار المفاجئ، نتائج مذهلة تحصل

To hold people accountable for great results?

أن يحمّل الناس مسؤولية تحقيق نتائج متميزة؟

Where fake news can influence election results,

حيث يمكن أن تؤثر الشائعات على نتائج الانتخابات!

I know these results are extremely uncomfortable.

أعلم أن هذه النتائج غير مطمئنة للغاية.

And when all the results were put together

وعندما جُمعت كل النتائج سويًا

It's not easy to find clinical trial results

ليس بسهلًا العثور على نتائج التجارب السريرية

Are twice as likely to have published results

فرصتها لنشر نتائجها ضعف

Before I show you some of the results,

وقبل أن اعرض بعضاً من النتائج،

In fact, when looking at the PISA results,

من نتائج البرنامج الدولي لتقييم الطلبة،

Using a false validity of their testing results.

باستخدام الشرعية الكاذبة لنتائج اختباراتهم.

So this is still some very bad results.

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

I would've had the same results at university

كنت سأحصل على نفس النتائج في الجامعة

And the results of the program were amazing.

و نتائج البرنامج كانت مذهلة.

  If Saudi Vision 2030 starts showing good results,

إنْ بدأت رؤية السعودية 2030 في إظهار بعض النتائج الجيدة،

You can improve your learning results by repetition.

بامكانك تحسين نتائجك التعليمية بالتكرار.

Don't worry about the results of your test.

- لا تقلق بشأن نتائج إختبارك.
- لا تقلق بشأن نتائج إمتحانك.

What does she think about the conference results?

- ما رأيها بنتيجة المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر؟
- ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج؟

Our research results are not quite yet accepted.

نتائج بحثنا ليست مقبولة تماماً بعد.

We are expecting the experiment to produce results.

نحن نتوقّع من التّجربة أن تحدث نتائج.

10 results every time you did a search.

But I noticed the results within 50 days.

Can have a huge impact on our end results.

يملك تأثيراً كبيراً على النتائج النهائية.

If thousands of clinical trials have never published results

إذا لم تنشر آلاف التجارب الإكلينيكية النتائج مطلقًا

Should be put on a register and report results

لا بد أن تُوضع في سجلٍ وأن تُعلن نتائجها

It's why some people create extraordinary, explosive, exponential results,

لهذا بعض الناس يخلقون متفجرات غير عادية ونتائج متسارعة

When you focus on goals, you focus on results.

عندما نركز على الهدف، تركز على النتيجة

How can we turn those results into learning experiences?

كيف نستطيع نحول هذه النتائج إلى خبرات تعليمية

And after we published these results, two things happened:

وبعد نشر هذه النتائج، حدث أمران:

You do the work, and you get the results.

تقوم بالعمل، وتحصد النتائج.

And the results showed that habituation to risk-taking

وقد أظهرت النتائج أن التعود على المخاطرة

And something that should bring about very concrete results:

وكشيء يُفترض به أن يحقق نتائج ملموسة،

I gave them money and I got no results.

These results didn't surprise us, but when we looked closer,

وهذه النتائج لم تفاجئنا، بل عندما أمعنّا النظر،

On medicines that we use today have never published results.

على الأدوية التي نستخدمها اليوم، لم تُنشر نتائجها.

The results from those trials are then used by governments

تستخدم الحكومات نتائج هذه التجارب

When they said that clinical trial results should be published.

عندما أقرت بضرورة نشر نتائج التجارب السريرية.

Yet, if we disaggregate our results by district poverty level

وأيضًا، إذا فصّلنا نتائجنا باعتبار مستويات الفقر في المنطقة

These are some results from earlier this year from VirusTotal.

هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال.

I'll show you now the results of my numeric model,

سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية،

His practical and humane approach won respect, and brought results.

نال نهجه العملي والإنساني الاحترام وحقق نتائج.

I'm anxious to know the results of the blood test.

أنا قلق بشأن نتيجة تحليل الدم.

Obviously, we were very happy to find out these results,

من الواضح أننا سعداء جداً لحصولنا على هذه النتائج،

I want you to leave a comment with your results.

So if the results from half of these tests are missing

إذا كانت النتائج من نصف هذه الاختبارات مفقودة

The results of those trials showed that the patients given Lorcinide

أظهرت نتائج تلك التجارب أن المرضى الذين تناولوا لوركينيد

If you Google "Calais" and "jungle," you get 70 million results.

إذا بحثت في قوقل عن "كاليه" و "أدغال"، ستحصل على ٧۰ مليون نتيجة.

And we've averaged the results over, in this case, 12 dogs,

حسبنا معدل النتيجة على 12 كلبا،

And tested in slightly different ways with exactly the same results.

وقد تم اختبارهم بطرق مختلفة قليلاً ولكن النتائج كانت نفسها.

The results were exactly the opposite of what I had expected.

كانت النتائج عكس توقعاتي تماماً.

Carbon dioxide. It results from the decomposition of organic matter in

اكسيد الكربون. وينتج عن تحلل المواد العضوية في البيئات

Overall, these results are fantastic in my researcher point of view,

عموماً، هذه النتائج رائعة من وجهة نظري كباحثة،

So these results of ours on such a large data set

إذن أقنعتنا نتائجنا لمجموعة البيانات الضخمة

So when the results of half of all trials are kept hidden

عندما يتم إخفاء نتائج نصف جميع التجارب

And the thing is, what we are after today, are extraordinary results.

وبالتالي، ما نحن عليه بعد اليوم، هو نتائج غير اعتيادية.

So both parties get to take full credit for their disastrous results,

لذلك كلا الحزبين يتحمل اللوم على النتائج الكارثية،

And who was going to take the blame for declining performance results.

ومن سيُلام على نتائح الأداء السيئة

But the official results only gave me 10 percent of the vote

ولكن منحتني النتائج الرسمية 10% من الأصوات فحسب

On the basis of the results of clinical trials that it had seen.

استنادًا إلى نتائج التجارب السريرية المُعلنة عن هذا الدواء.

But then, some researchers saw that the government had only seen the results

ثم، رأى بعض الباحثين أن الحكومة لم تشاهد النتائج

To try and see if they can find any results from that trial.

لمحاولة معرفة ما إذا كان بإمكانهم العثور على أي نتائج من تلك التجربة.

We need the results from all of those trials to be made available.

إننا بحاجة لأن تكون نتائج كل هذه التجارب متاحة.

If you google "Calais" and "croissant," you get just half a million results.

أما إذا بحثت عن "كاليه" و "كرواسون"، ستحصل فقط على نصف مليون نتيجة.

And if you think about it, results are oftentimes outside of our control.

وإذا فكرت في ذلك، النتائج غالباً ما تكون خارج سيطرتنا

So that you focus less on the results and more on the process,

بحيث تركز بشكل أقل النتائج وأكثر على سير العمل

Now, these results are quite compelling among start-ups that launched at TechCrunch

الآن هذه النتائج مقنعة للغاية بين الشركات الناشئة التي انطلقت في تيك كرنش

I went back to London to write up the results of my research.

عدت إلى (لندن) حتى أدوّن نتائج بحثي.

Can you tell me when I can have the results of the test?

هل بإمكانك أن تخبرني عن متى سأحصل على نتائج الاختبار؟