Translation of "Ago" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ago" in a sentence and their arabic translations:

Trials that happened years ago or decades ago.

تجارب أُجريت قبل سنوات أو عقود.

Ten years ago,

منذ عشر سنين مضت،

Five months ago,

أنني قبل خمسة أشهر

One year ago?"

السنة الفائتة؟"

Three years ago,

قبل ثلاثة أعوام،

17 years ago.

قبل 17 سنة.

Three years ago,

بدأت منذ ثلاثة أعوام،

100 years ago,

قبل مائة عام،

30 years ago

منذ 30 عاماً

Nine years ago.

قبل 9 سنوات.

So 15 years ago,

فمنذ خمسة عشر عامًا،

Exactly 100 years ago.

منذ 100 عام تماماً.

Fifty thousand years ago,

قبل 50 ألف سنة،

And, 32,000 years ago,

وقبل 32 ألف سنة،

A few years ago,

قبل عدة سنوات،

About 200 years ago,

قبل 200 عام تقريباً

A few months ago,

منذ بضعة أشهر،

That was years ago.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

65 million years ago,

منذ 65 مليون سنة ،

Was, a few years ago,

كان شيءٌ حدث منذ عدة سنوات،

Some 20-25 years ago,

منذ نحو 20 إلى 25 عامًا

Just over a year ago,

من سنة مضت،

Was reached 21,000 years ago.

وصلت إلى أقصاها منذ 21000 عام. (21 ألف عام)

He lived a century ago.

عاش قبل قرن من الآن.

That was 18 years ago.

كان ذلك منذ 18 عام

So, a little while ago,

منذ مدة قصيرة،

Used a long time ago.

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

He left ten minutes ago.

غادر منذ عشرة دقائق.

He died one year ago.

مات السنة الماضية.

I said that ages ago.

قلت ذلك منذ وقت طويل.

- I gave up smoking a year ago.
- I quit smoking a year ago.

أقلعت عن التدخين منذ سنة.

- I gave up smoking six months ago.
- I quit smoking six months ago.

أقلعت عن التدخين منذ ستة أشهر.

- I should have done this years ago.
- I should've done this years ago.

كان عليّ فعل هذا منذ زمن.

- I should've done this months ago.
- I should have done this months ago.

كان عليّ فعل هذا منذ أشهر خلت.

- You should have completed it long ago.
- You should've completed it long ago.

كان ينبغي أن تكمله منذ وقت طويل.

- I took this picture a week ago.
- I took that photo a week ago.
- I took that picture a week ago.

أنا أخذت تلك الصورة قبل إسبوع.

Yesterday it happened before it happened a thousand years ago a million years ago

بالأمس حدث ذلك قبل أن يحدث قبل ألف سنة قبل مليون سنة

- I took that photo a week ago.
- I took that picture a week ago.

أنا أخذت تلك الصورة قبل إسبوع.

Two and a half years ago,

قبل عامين ونصف،

Between 20,800 and 11,600 years ago.

منذ 20800 عام (20 ألفاً و 800 عام) إلى 11600 عام (11 ألفاً و 600 عام) مضت

As long ago as the 1980s,

فى الثمانينيات

Between 12,800 and 11,600 years ago.

بين 12800 عام و 11600 عام مضت.

Left Andromeda 2 million years ago.

ترك أندروميلا منذ مليوني سنة مضت.

And that was 7 years ago.

وهذا كان قبل 7 اعوام.

Darwin said this 150 years ago.

كما قالها داروين قبل 150 سنة .

This started about four years ago,

فقد بدأت قبل ٤ سنوات ، ومنذ ذلك

E=MC2, thousands of years ago,

المعادلة E=MC2 قبل مئات السنين

Several thousand years ago in Asia.

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

A few decades ago, neuroscientists discovered

قبل بضعة عقود، اكتشف علماء الأعصاب

Thirteen point eight billion years ago,

قبل 13 مليار و 800 مليون سنة،

So, a couple of years ago,

إذن، قبل خمسة أعوام

In my ignorance, some years ago,

قبل بضع سنوات

This all happened 10 years ago,

حَدث ذلك منذ عشر سنوات،

Made more than a century ago,

صُنعت منذ أكثر من قرن،

Everything was estimated 2500 years ago

تم تقدير كل شيء قبل 2500 سنة

Because we mentioned 10,000 years ago

لأننا ذكرنا قبل 10000 سنة

My uncle died a year ago.

مات عمي منذ سنة.

The accident happened two hours ago.

وقع الحادث قبل ساعتين.

It happened a long time ago.

لقد حدث هذا منذ وقت طويل.

This happened a long time ago.

لقد حدث هذا منذ زمن طويل.

The conference ended two hours ago.

- المؤتمر إنتهى قبل ساعتين.
- أُختتم المؤتمر قبل ساعتين.

Kites were invented 2,000 years ago.

لقد تم اختراع الطائرة الورقية قبل ألفَيْ عام.

I met her an hour ago.

قابلتها منذ ساعة.

Where were you 3 years ago?

وين كنت من ثلاثة سنين.

This is me ten years ago.

هذا أنا قبل عشر سنوات.

Sami left college six years ago.

ترك سامي الجامعة منذ ستّ سنوات.

How long ago did she leave?

منذ متى غادرت؟

Sami started classes six days ago.

بدأ سامي الدّراسة منذ ستّ أيّام.

I studied Berber three years ago.

دَرَستُ البَربَرية ثلاث سنواتٍ مَضَت

I was there a few months ago.

كنتُ هناك قبل عدة أشهر،

And related extinction 65 million years ago

والانقراض الجماعي الناتج عنه منذ 65 مليون عام

"Evidence for extraterrestrial impact 12,900 years ago

"دليل على تصادم فضائي منذ 12900 عام

Why did the impacts 12,800 years ago

لماذا تسببت اصطدامات حدثت منذ 12800 عام

Was three hours and 24 minutes ago.

كان منذُ 3 ساعات و24 دقيقة.

To be perfectly honest, several years ago,

لكي اكون صادقة تماما منذ عدة سنوات،

It hasn't been invented two weeks ago.

لم يتم إختراعها منذ أسبوعين ماضيين

Including one from about 6,000 years ago,

من ضمنها واحدة منذ حوالي 6000 سنة مضت،

Three years ago, this couldn't be done.

قبل ثلاث سنوات، لم يكن هذا ممكنًا.

I think a couple of decades ago,

أعتقد أنه منذ عقدين،

And more than two million years ago,

ومنذ أكثر من مليوني عام،

And we met about 10 years ago,

التقينا منذ عشر سنوات،

Between about 65,000 and 75,000 years ago,

بين ما يقارب 65,000 و75,000 سنة مضت،

See, hundreds of thousands of years ago,

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

26 years ago on this very stage.

قبل 26 سنة من هذه المرحلة.

With the same measures 30 years ago.

بنفس المقاييس قبل 30 سنة.

In addition, with technology 51 years ago

بالإضافة إلى ذلك ، مع التكنولوجيا منذ 51 عامًا

Today an incident occurred 25 years ago

اليوم وقعت حادثة قبل 25 عاما

Centuries ago its energy will run out

منذ قرون ستنفد طاقتها

Wasn't that the last 780,000 years ago?

ألم يكن ذلك قبل 780 ألف سنة مضت؟

I learned that many, many years ago.

تعلمت ذلك منذ سنوات عديدة.

I remember singing that song long ago.

أتذكر أني غنيت هذه الأغنية منذ وقت بعيد.

He founded the school five years ago.

لقد أسس هذه المدرسة قبل خمس سنوات

My father passed away two years ago.

توفي أبي قبل عامين.

I gave up smoking a year ago.

أقلعت عن التدخين منذ سنة.

I gave up smoking six months ago.

أقلعت عن التدخين منذ ستة أشهر.