Translation of "Grown" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Grown" in a sentence and their arabic translations:

How you've grown!

لقد كبرت!

They are grown-ups.

إنهم أناس ناضجون.

I'm a grown-up.

أنا بالغ

Today, our team has grown,

اليوم، قد نما فريقي،

She healed a grown man's pain.

شفت آلام رجل بالغ.

And my children had grown up.

وقد كبر أطفالي.

Anyone who has grown a plant

أي شخص قام بزراعة نبتة

Google grew and grown this way.

نمت Google ونمت بهذه الطريقة.

Separate from the grown-ups and children.

الكبار مفصولون عن الأطفال

In fact, I'd grown so accustomed to it

في الحقيقة، لقد تعودت عليه لدرجة

And then grown into doing their own originals.

من ثَم تحولت لتقوم بتقديم محتواها الخاص.

The cubs may be close to full grown,

‫ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،‬

She has grown up to be a woman.

لقد اصبحت امرأة بالغة.

The two-year-old cubs are almost fully grown.

‫الجروان ذوا العامين كادا ينضجان بالكامل.‬

Now that grown-up boy was ready for revenge

الآن هذا الصبي البالغ مستعد للانتقام

We assume that the internet is all grown up.

نفترض أن الإنترنت تام النمو

Sami has grown too comfortable with his double life.

- اعتاد سامي على حياته المزدوجة إلى حدّ كبير.
- ألف سامي حياته المزدوجة إلى حدّ كبير.

And this invisible organ has grown so much, in fact,

في الواقع، لقد نما هذا العضو الخفي

My love has grown, but is my love that great?

نما حبي، لكن هل حبي كبير إلى هذا الحد؟

We have grown this fact, thanks to us, came here.

لقد كبرنا هذه الحقيقة ، بفضلنا ، جئنا إلى هنا.

Now, trust in Denmark is a full grown oak tree

الثقة في الدنمارك أشبه بشجرة سنديان بالغة

That has gradually grown into something that I could choose.

والتي بدأت بالنمو تدريجياً لتصبح خياراً لي

Hip-hop could have grown to challenge the war on drugs.

الهيب هوب نمي لأنه كان ضد المخدرات.

I have a grown daughter who's brilliant and happy and wonderful.

لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية، وسعيدة ورائعة.

There is, in fact, a downside to regularly outeating full-grown men.

هناك جانب سلبي لأن تأكل أكثر من شخص بالغ.

You are looking at there such flowers there are grown in natural environment

كنت تبحث في هناك مثل هذه الزهور تنمو في بيئة طبيعية

This bull sea lion hasn’t grown this big on a diet of fish alone.

‫أسد البحر الضخم هذا‬ ‫لم يبلغ هذا الحجم بمجرد تناول الأسماك.‬

“Marshal Suchet, you have grown greatly since we last saw one another!” the Emperor

"مارشال سوشيت ، لقد نمت بشكل كبير منذ أن رأينا بعضنا البعض آخر مرة!" قال له

Had grown large enough. When just about half  of the allied army had crossed the River  

وازدادت بشكل كبير بشكل كافِ، وعبور ما يقارب نصف جيش الحلفاء النهر

Meanwhile, the mob had grown to about 2,000 men, and the violence spilled into the streets.

وفي الوقت نفسه ، نمت الغوغاء إلى حوالي 2000 الرجال ، والعنف امتد إلى الشوارع.

Cause. Valentinian has grown, but he was Emperor  in name only, with his power limited even within  

كبُر فالنتينيان، لكنه كان إمبراطورًا بالاسم فقط، مع قوته المحدودة حتى داخل إيطاليا نفسها.

All of us have viruses and bacteria living on us and we have grown used to them and over the

كلنا لدينا فيروسات و بكتيريا تعيش علينا و اعتدنا على العيش معها من الاف السنين

They went upstairs into the little room, where all looked just as it used to do. The old clock was going "tick, tick," and the hands pointed to the time of day, but as they passed through the door into the room they perceived that they were both grown up, and become a man and woman.

ذهبوا للطابق العلوي في الغرفة الصغيرة ، حينما كان كل شيء كما هو معتاد عليه ، الساعة القديمة كانت تتكُ ، و عقارب الساعة كانت تشير الى وقت اليوم ، لكن ادركوا حين مرورهم خلال الباب الى الغرفة ان كلاهما قد كبر و اصبحوا رجل و امرأة.