Translation of "Account" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Account" in a sentence and their arabic translations:

Own account.

حساب قيصر

Sami's account seems fake.

حساب سامي يبدو مزيفا.

Fadil changed his bank account details.

- غيّر فاضل تفاصيل حسابه المصرفي.
- غيّر فاضل تفاصيل حسابه البنكي.

It operates more like a bank account,

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

We must take his youth into account.

علينا أن نأخذ شبابه بعين الاعتبار.

Large enough to account for the dramatic warming.

قادر على التسبب في الارتفاع الهائل فى درجة حرارة الكوكب.

And we transfer the value into her account.

ونضيف ثمنه إلى حسابها.

From the account of some teachers using zoom

من حساب بعض المعلمين باستخدام التكبير

Use my Google account when logging into Zoom

استخدام حساب Google الخاص بي عند تسجيل الدخول إلى Zoom

You should take account of his mental condition.

- عليك أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.
- ينبغي أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.

- Sami's profile seems fake.
- Sami's account seems fake.

حساب سامي يبدو مزيفا.

None of these take into account how you're moving,

ليس هناك واحدة تحسب حساب كيفية حركتك،

And when dad asked why he wanted an account,

وحين استفسره والده عن سبب رغبته في إنشاء حساب،

By his own account, Bassam used to hate Israelis,

في حساباته الشخصية بسام كان يكره الإسرائيليين

When police got access to just one bank account,

عندما توصلت الشرطة لأحد الحسابات البنكية،

And we should be taking into account the fact

ويجب علينا الأخذ بالإعتبار حقيقة

For example, we have to take genes into account,

مثلاً، يجب أن ناخذ الجينات في عين الإعتبار،

Some things that the president isn’t taking into account.

لأنه هناك أمور لم يأخذها الرئيس الأميركي بعين الاعتبار

I do not have an account in these forums.

ليس عندي حساب في هذه المنتديات.

May I ask, can I open a bank account?

لو سمحت، هل أستطيع فَتْحَ حسابٍ بالبنك؟

But if we don't have an account with the IMF...

لكن إن لم يكن لدينا حساب مع صندوق النقد الدولي...

Augereau had, by his own account,  an eventful younger life,  

مليئة بالأحداث ، خدم في أوقات مختلفة مع

Which also takes into account genetic, physical, and hormonal information.

والتي تأخذ في الاعتبار أيضا الوراثية ، المعلومات الجسدية والهرمونية.

Is that even though I've never had a social media account,

هي أنني بالرغم من عدم إمتلاكي أبدًا حساب على وسائل التواصل الاجتماعي،

Between freshman and sophomore year, I created a secret Instagram account.

بين سنتي الأولى و الثانية ، أنشأت حسابًا سريًا على " إنستيجرام".

We'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.

And that value we transfer into an online account for her.

وهذا الثمن نضيفه إلى حسابها على الإنترنت.

Do you have an account with any social networking web sites?

- هل عندك حساب في أي شبكة اجتماعية؟
- هل عندك حساب في أي موقع تشبيك اجتماعي؟

Take no account of what he said, he was only joking.

- لا تبال بما قال، فقد كان يمزح ليس إلا.
- لا تبالي بما قال، فقد كان يمزح ليس إلا.

How do you know if your email account has been hacked?

كيف تعلم إن كان حساب بريدك الإلكتروني قد اختُرق؟

Nothing else can account for them. They're referred to as "impact proxies."

لا شىء آخر يفسر تلك الصفات. يُشار إليها ب"بدائل الاصطدام"

- Don't have any worries on my account.
- Don't bother yourself about me.

لا تقلق عليّ.

Not to make a transaction, just to log in to check their account?

ليس ليقوموا بتداول، وإنما فقط بتسجيلهم الدخول لتفقد حساباتهم

What happened next is a matter of debate, but according to one account,

ما حدث بعد ذلك محل للجدل، لكن طبقاً لإحدي الروايات

He said that they lacked the attention or awareness to take it into account.

قال إنهم كانوا يفتقرون إلى التركيز والوعى.

Spy’ – a revealing account of the career of Karl Schulmeister, a German smuggler who

نابليون الأسطوري " - وهو سرد يكشف عن حياة كارل شولميستر ، مهرب ألماني

Shortly afterwards, Dmitry’s competent scouts were able to give him a detailed account of

بعد فترةٍ وجيزة، قام الكشافة بإعطاء دميتري وصفاً مفصلاً

Simply because it did not take information about you as an individual into account.

ببساطة أقول، لأنه لم يأخذ معلومات الشخصية في الحسبان.

One early account of his rescue holds that a Ligurian slave saved the Roman consul,

تقول إحدى الروايات المبكرة لإنقاذه أن عبداً من الليغوريين أنقذ القنصل الروماني

In the saga account, when the final battle takes place, Hrolf’s men realise there is

في قصة الملحمة ، عندما تحدث المعركة النهائية ، يدرك رجال Hrolf أن هناك دبًا عملاقًا

Rather, the Tang account of the battle claims that the Karluk mercenaries were not across

بل تذكر مصادر من (تانج) أن مرتزقة القارلوق لم يأتوا عبر النهر

And as you can imagine taking Donald Trump’s character into account, this news made him

وبأخذ شخصية دونالد ترامب بعين الإعتبار هذه الأخبار جعلته غاضباً

Depending on whether we want to take into account one or other of the interests,

اعتمادًا على ما إذا كنا نريد أن نأخذ بعين الاعتبار واحدة أو أخرى من المصالح ،

Indeed, has his own YouTube channel and a twitter and facebook account he uses almost

حقا هو يمتلك قناة خاصة على اليوتيوب وحسابي تويتر وفيسبوك حيث يستخدمهما بشكل

The other account of the battle, however, claims that the two armies stood in battle formations.

إلا أن رواية أخري للمعركة تقول بأن الجيشان وقفا في تشكيلات المعركة

Einstein's theories had to be taken into account when the GPS system was set up, otherwise it would have been inaccurate

يجب أخذ نظريات آينشتاين بعين الاعتبار عند إعداد نظام GPS ، وإلا ستكون غير دقيقة

account if you are when you are going to go out, and because the passport is a societal experience, you will not

حسابكم ان انتم لما جوزو ولان الجواز تجربة مجتمعية انتو مش

"Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account."

تنهد الصائب: "أوه، يا فتى... حسنًا كم تحتاج؟ عندي حوالي 10 آلاف قابعة في حسابي الخارجي".

Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine.

أعلنت وزارة الصحة اليوم سحب و منع تداول دواء خاص بالأطفال لمشاكل تتعلق بأضراره الجانبية على القلب. هذا و قد فرضت الحكومة حظراً على استيراد و بيع الدواء.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.