Translation of "Wond" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Wond" in a sentence and their turkish translations:

Zijn wond bloedde.

Onun yarası kanıyordu.

Een chronische wond is in wezen een normale wond,

normal bir şekilde yaralanan insanın yarasının

Ze verzorgde zijn wond.

O yarasına baktı.

- Laat me alsjeblieft de wond zien.
- Laat me alstublieft de wond zien.

Lütfen yarayı gösterin.

De wond begon te bloeden.

Yara kanamaya başladı.

De wond is nog niet geheeld.

Yara henüz iyileşmedi.

Zij was degene die zijn wond verzorgde.

Onun yarasına bakan kişi odur.

Je kunt de wond beter meteen verbinden.

Yarayı hemen bandajlasan iyi olur.

Door de wond in warm water te doen...

Yarayı sıcak suya tutmak.

Hierdoor kan iedereen de voortgang van hun wond controleren

Ve bu, herkesin yaranın ilerlemesini izleyebilmesi ve

Blijkbaar vereist de wond zelf slechts een paar hechtingen.

Anlaşılan yaranın kendisi sadece birkaç dikişe ihtiyaç duyuyor.

- De wonde werd hem fataal.
- De wond werd hem fataal.

Yara onun için ölümcüldü.

De biseksualiteit van Bert zat Tom dwars maar wond Mary op.

Bert'in biseksüalitesi Tom'u rahatsız ediyordu ve Mary'yi heyecanlandırıyordu.

- Er liep pus uit de wond.
- Er liep etter uit de wonde.

Yaradan iltihap sızmıştı.

Er is niet één deel van mijn lichaam - de voorkant, althans - dat geen wond heeft.

Vücudumun yara almayan bir parçası bile kalmadı.

En Thormod schrijft dan een gedicht over zijn eigen wond, en sterft zonder het helemaal af te

Ve Thormod daha sonra kendi yarası hakkında bir şiir yazıyor ve tam olarak bitiremeden ölüyor