Translation of "Die" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Die" in a sentence and their korean translations:

Die dingen komen die spleet in.

‎상어 떼가 돌 틈으로 돌진하더군요

Die kikkereieren.

개구리 알 때문이에요

Van die vrede die van binnen komt.

내면에서 나오는 이 내적 평화를요.

Al die tijd daar in die ziekenhuiskamer.

병실에서 무엇을 하며 시간을 보냈는지 물었습니다.

die geweldige vrouw die we allemaal bewonderen.

헬렌 켈러의 말로 시작하겠습니다.

die bestaat uit elektroden die emotionele reacties meten,

감정 반응을 측정하는 전극 장치가 꼭 필요해

Die heten brandhaartjes.

쐐기풀 같은 털이라고 하죠

die voedzamer zijn.

명태가 있는 곳으로 말입니다.

die spectaculaire achtergrond ...

배경의 그 눈부신 풍경은

Die bliksemsnelle aanvallen.

‎번개처럼 빠르게 공격하더군요

En iemand die dit deed en iemand die dat deed.

이 사람, 저 사람 있었어."

die geserveerd werd in kopjes die mijn ouders ook hebben.

저희 부모님이랑 같은 커피 세트를 사용하더라고요.

Je hebt al die verschillende roofdieren die op haar jagen.

‎그런데 문어를 노리는 천적은 ‎종류가 어마어마해요

Die laatste vraag is,

자, 그 마지막 질문은,

Maar onder die tranen

하지만 울음을 그치고

En die van mij,

이 나라의 역사와

...of die zonder tocht?

바람이 불지 않는 갱도?

Die heeft het gehouden.

쇠사슬이 버텨줬네요 자

Ofwel die kant op...

저쪽으로 가는 길과

Die doen we af.

좋아요, 독니를 빼고

die we slaapspoelen noemen.

폭발에서 나오는 것입니다.

die daarvoor nodig was.

선견지명 덕분이었죠.

die ongeveer hetzelfde doen.

30개 이상의 수산어장이 있습니다.

die machtige krachten bevechten,

강력한 세력들과 싸우고

Neem die gletsjer bijvoorbeeld.

예를 들어, 이 빙하의 경우는

In die laatste tijd,

최후의 순간에

...die amper kan zien.

‎눈이 어두워 움직이지 못하죠

Waar komt die vandaan?

어디서 떨어졌죠?

Al die technologische apparaten

모든 첨단 장치들은

Die is kneedbaar, bewerkbaar.

온순하고, 갤 수 있습니다.

En die houding was:

그 마음가짐은

die ik persoonlijk opvat,

저만의 도전이죠.

Zullen die haaien terugkomen?

‎상어가 또 나타날까 봐 걱정됐죠

Hetero's die homo's afwijzen

이성애자들이 동성애를 못마땅해 하는 건

Een slachtoffer die niet in die verhalen gelooft is Sanjay Gubbi.

산자이 구비는 표범에 달린 꼬리표를 믿지 않는 피해자로

Ik ben de laatste Sherpa van die expeditie die nog leeft.

당시 원정에 참가한 셰르파 중에 나만 아직 살아있어요.

die gaan waar ze willen of die het voor de wind gaat.

"N-word"가 난무하는 상황이 없습니다.

Zonder dat ik afstand neem van de persoon die die denkbeelden uit.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

‎그 수증기는 낮 동안 쌓여 ‎밤까지 이어지는 폭풍을 만듭니다

Weet je die vraag nog?

두번째 질문 기억하세요?

Wat was die tweede vraag?

두번째 질문이 뭐였죠?

die streden om dezelfde hulpbronnen.

모두 같은 자원을 얻기위해 경쟁하는 것이죠.

die doordringen in het skeletweefsel,

그것은 골격 조직을 침범하는데

Werken in die moeilijke omstandigheden,

상황이 열악하다보니

Zie je al die vliegen?

여기 파리 보이세요?

Die zie je maar weinig.

대단히 보기 힘든 녀석이죠

Zie je die stukjes noot?

여기 견과류 조각 보이세요?

...en die als lokaas gebruiken.

미끼로 삼아서

...en die is wel eetbaar.

이건 먹을 수 있습니다

die enorme beproevingen heeft doorstaan

불가능한 시련을 견뎌내고

Die scheidsmuur zit vol openingen.

그 경계에는 구멍이 송송 뚫려있습니다.

Of die radicale, gevaarlijke hoop

대담하고 위험한 희망일 수 있습니다.

Motiveren we die leider niet

우리는 그 리더가 재앙을

Mensen die het beleid uitvoerden

이 정책을 시행한 사람들

die we kennen als volkstuinen.

공유지를 떠올려보세요.

Die planeet rond Proxima Centauri

켄타우루스 별자리의 프록시마성 주변에 존재하는 행성 하나는

die ik graag wilde voelen.

이별하는 방법을 배웠어요.

Jaguars die de oevers patrouilleren...

‎재규어가 강기슭을 돌아다니며

...die nog klaarwakker is. Zimbabwe.

‎여전히 생생하게 깨어 있죠 ‎이곳은 짐바브웨

En hoewel die zogenaamde idioten

이 멍청이로 추정되는 사람들이

Dus toen die stormen binnenkwamen...

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

...die angst grotendeels verdwenen was.

‎두려움이 크게 줄어든 거죠

Al die eieren zijn uitgekomen.

‎알은 전부 부화했습니다

De wegen die we bouwen

우리가 이곳에 길을 닦으면

Die heeft er maar 2.

약 2 명정도입니다.

We kunnen nog het beste doen als die oude vrouw in die grap --

어느 농담 속의 할머니가 우리가 할 수 있는 최선인데요.

Maar die andere patiënt, die per se wil dat ik haar koffieroom kom brengen,

하지만 저 환자는 커피 프림을 가져다 달라고 요구합니다.

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

‎동물 간의 관계를 파악하면서 ‎수많은 이야기와 마주하게 돼요

Ik dacht aan die plastic rietjes.

저는 플라스틱 빨대부터 먼저 생각했어요.

En die ongewoon en waardevol zijn,

그것은 희귀하고 가치있는 결과로 나타날 것입니다.

Veteranen die anti-oorlog zijn en

여성 운동가를 알고 있으며, 전쟁에 반대하는 퇴역군인도 알고 있죠.

Als je die strijd niet ziet

제가 동성애자이기 때문에 겪을 수 있는 인간적 경험들과 몸부림의

die van binnenuit onze geest komt.

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

그곳에 수천 년을 살아온 공동체들이

die rechtstreeks afstammen van de dinosauriërs

새의 해부학적 구조를 살펴보고,

Omdat die taal niet nuttig is.

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

die dit de 'fictionele droom' noemde,

그가 언급했던 "만들어낸 꿈" 혹은

Boeken die langzaam gelezen moeten worden

책은 천천히 읽으면서

Waren er die nooit leerde lezen.

읽기를 전혀 배운 적이 없는 사람들도 있었습니다.

Die informatie is privé, niet geheim.

이런 정보는 비밀이 아니라 사생활입니다.

Deze lichtgolven die de muur verlichten,

벽면을 비추는 빛의 각 파동은

Ze begreep al die drukte niet.

그 학생은 왜 이리 야단법석인지 모르겠다고 했습니다.

die vergane werelden tot leven brengen.

세상을 뛰어넘어 생명을 불어넣어주는 기술이죠.

Is één moment in die evolutie.

인공지능의 발전의 한 순간에 존재하고 있으니까요.

Technologie die mensen met neurologische aandoeningen

신경질환을 가진 사람들에게 도움이 되는 테크놀로지.

Wie niet waagt, die niet wint.

아무것도 걸지 않으면 아무것도 얻을 수 없어요

Die mijn is pikkedonker van binnen.

저 광산 속은 칠흑같이 어둡습니다

...naar die oase in de verte.

저 멀리 오아시스로 가볼까요?

...die eruit kan zien als water.

물처럼 보일 수 있죠

Je kunt die kleine haartjes zien.

저 작은 털들 보이시죠?

Maar we gebruiken die woorden niet

하지만 우리는 병마와 같은, 충격적인 경험을 겪은 후

die óf ziek óf gezond aangeeft,

즉, 아프거나 튼튼하거나

die duivels moeilijk te behandelen zijn.

치료가 사실 불가능할 정도이지만

Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek

수면 부족으로 인해 줄어든 활동량을 보인 유전자는

En je moet die associatie verbreken.

그런 생각을 그만하게 해줘야 합니다.