Translation of "Voorkomen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Voorkomen" in a sentence and their turkish translations:

- Hoe kunnen we dat voorkomen?
- Hoe kunnen wij dat voorkomen?

Onu nasıl önleyebiliriz?

Het was te voorkomen.

O önlenebilirdi.

Het is onmogelijk te voorkomen dat deze situatie weer zal voorkomen.

Bu durumun tekrar oluşmasını engellemek imkansız.

Maar het voorkomen van oceaanplastic

Ancak okyanus plastiğini engellemek

Ik kon dit niet voorkomen.

Önleyemedim.

Had dit voorkomen kunnen worden?

Bu önlenebilir miydi?

Erosie voorkomen en komende oogsten veiligstellen.

çok yıllık bitkiler yetiştirdiler.

En te voorkomen dat het visbestand instort,

balık stoklarında çöküşü önlemeye yardımcı oluyor

De levensduur te verlengen, ziekten te voorkomen,

hastalıkları önleme, zayıf düşüren rahatsızlıkları iyileştirme,

...zijn allemaal manieren om een luipaardaanval te voorkomen...

pars saldırısından korunmayı sağlayabilecek öneriler,

Een kans hebben om grote rampen te voorkomen.

büyük felaketleri önleme şansına sahip olabilir.

Natuurbeschermers vechten om te voorkomen dat ze uitsterven.

Çevreciler geride kalan vahşi gergedanları kurtarmak için daha çok çalışıyor.

Dus maakten we strenge wetten die dat voorkomen.

Bunun yaşanmasını önlemek için bu katı yasaları koyduk.

Activisten proberen ziekte in arme landen te voorkomen.

Aktivistler yoksul ülkelerdeki hastalığı önlemeye çalışırlar.

Om het protest op te sporen en te voorkomen?

beyin gözetleme yöntemini kullansaydı?

Om te investeren in het überhaupt voorkomen van die rampen,

ortaya çıkmaması için yatırım yapmaya teşvik etmiş olmuyoruz

Sluit het raam om te voorkomen dat je kou vat.

Soğuk algınlığını önlemek için pencereyi kapat.

Dit is een belangrijke beslissing... ...die me kan helpen onderkoeling te voorkomen.

Bu, hipotermiden kaçınmamı sağlayacak önemli bir karar.

- Tom is van de weg afgezwenkt om te voorkomen dat hij een hond aanrijdt.
- Tom zwenkte van de weg af om te voorkomen dat hij een hond aanrijdt.

- Tom bir köpeğe çarpmamak için yoldan çıktı.
- Tom bir köpeğe çarpmaktan kaçınmak için yoldan çıktı.

De industrialisatie van de regio moet met veel zorg uitgevoerd worden om milieuvernietiging te voorkomen.

Bölgenin sanayileşmesi çevresel tahribatı önlemek için çok dikkatli yapılmalıdır.

Tom trapte plotseling op de rem om te voorkomen dat hij een hond zou raken.

Tom bir köpeğe çarpmaktan kaçınmak için aniden frene bastı.

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

elim çarptı, denizkestanesi kaydı, yere düşmesin diye elimle yakaladım,

De Berlijnse Muur werd gebouwd om te voorkomen dat Oost-Duitsers naar het Westen zouden vluchten.

Berlin duvarı Doğudaki Almanların Batıya kaçmasını engellemek için inşa edilmiştir.

- Je hebt geprobeerd te voorkomen dat Tom dat doet, nietwaar?
- U hebt geprobeerd Tom ervan te weerhouden dat te doen, nietwaar?

Tom'un bunu yapmasına engel olmaya çalıştın, değil mi?