Translation of "Worden" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Worden" in a sentence and their arabic translations:

Situaties worden extremer:

سيكون هناك المزيد من التطرف:

Hormonen worden actief.

‫تندفع الهرمونات.‬

...voor drugs worden.

لتعاطي المخدرات. لا.

Kikkervisjes worden kikkers.

تتحول الشراغيف إلى ضفادع.

Een common kan niet worden verkocht, kan niet worden weggegeven,

لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،

Ik moet worden geëxtraheerd.

‫يجب أن يتمّ انتشالي من هنا.‬

Bollywood films worden getoond,

تُعرض خلالها أفلام بوليوود،

Zal ons gevraagd worden:

سوف تسألنا:

De wanden worden nat,

ويتخلل الجدران،

Voor hem worden genomen.

تؤخذ له.

Wat wil je worden?

ماذا تريد أن تصبح في المستقبل؟

Ik wil dokter worden.

أريد أن أصبح طبيباً.

Laten we dronken worden.

- هيا لنشرب.
- هيا بنا لنسكر.

Wil je rijk worden?

هل تريد أن تصبح غنياً؟

Sami wilde moslim worden.

أراد سامي أن يعتنق الإسلام.

Het zal véél dingen worden.

ستصبح أشياء عديدة.

Dus moet je vindingrijk worden.

‫لذا يجب أن تكون واسع الحيلة.‬

Worden ze ineens zo roekeloos,

هل فجأة يصيرون طائشين،

Waarom ze geen activisten worden;

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

Voornamelijk worden we echter ziek.

‫مما يجعلنا نمرض.‬

Ontworpen om gedemonteerd te worden,

مُصممة لتتحلل،

Wilde ik opeens ondernemer worden.

لدغت من قبل خطأ ريادي.

...bepaald worden door het maanlicht.

‫محكومان بضوء القمر.‬

De nachten worden snel langer.

‫يطول الليل بسرعة.‬

De baby moet gedragen worden.

‫لا يزال يحتاج الرضيع إلى حمل.‬

En wel honderd jaar worden.

‫ويمكنها العيش حتى 100 عام.‬

De pasgeborene moet beschermd worden.

‫يجب حماية حديثة الولادة.‬

Ze worden voor veel verkocht.

سعر مبيعها مرتفع.

Ik voel mezelf zwakker worden.

‫بدأت أشعر بأنني أزداد وهناً.‬

De baby kon geboren worden.

الطفل جاهز للخروج.

Vrienden worden met de realiteit.

كونوا أصدقاء مع الواقع.

Jouw potloden moeten geslepen worden.

تحتاج أقلامك إلى بري.

Er moet wat gedaan worden!

يجب القيام بشيء.

Ooit wilde ik astrofysicus worden.

أردتُ مرّةً أن أتخصّصَ في الفيزياء الفلكيّة.

Mijn horloge moet worden gerepareerd.

- تحتاج ساعتي إلى الإصلاح.
- أحتاج إلى أن أصلح ساعتي.

Deze stoel moet gerepareerd worden.

هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح.

Het hemd moet worden gestreken.

يحتاج ذلك القميص إلى الكوي.

Zij wil een zanger worden.

هي تريد أن تكون مطربة.

Vaak worden gezien als tweederangsburgers.

يتم اعتبارهم مواطنون درجة ثانية

Deze uitdrukking zal worden vertaald.

ستُترجَم هذه العبارة.

Mijn fiets moet worden gerepareerd.

تحتاج دراجتي إلى تصليح.

De kliniek zal worden gesloten.

- ستُغلق العيادة.
- سيتمّ إغلاق العيادة.

- Hij besloot om arts te worden.
- Hij heeft besloten om dokter te worden.

عزم على أن يصبح طبيباً.

- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?

ألا يمكن صياغتها بطَريقة أخرى؟

Boeken die langzaam gelezen moeten worden

كتبٌ كُتبت لتُقرأ ببطء،

Ik voel mijn handen... ...ijskoud worden.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ‬ ‫كالثلج.‬

Deze rotsen worden hier erg glibberig.

‫عجباً، هذه الصخرة‬ ‫شديدة الانزلاق هنا.‬

Op dezelfde manier aangepakt moet worden.

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

Ze moeten worden gevonden en vernietigd.

لابد أن يتم العثور عليهم ولابد من تدميرهم

Terwijl visbestanden en landbouwgrond worden uitgeput,

عند استنزاف موارد مصائد الأسماك والأراضي الزراعية

Mijn oma wilde thuis begraven worden.

"جدتكم أرادت أن يتم دفنها في موطنها."

Al deze dingen kunnen worden gemeten.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

En opleiding om priester te worden.

وأتدربُ لأصبح كاهنًا.

Hun botten en spieren worden zwakker

فيصيب عظامهم وعضلاتهم الوهن،

Te licht en ze worden opgemerkt.

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

Haar jongen moeten constant gevoed worden.

‫يجب إطعام صغارها على مدار الساعة.‬

...en vrouwen worden verliefd op mannen.

والنساء يُغرمن بالرجال.

Ze zijn gevoelig. Ze worden ziek.

إنّها حسّاسة. وهي تمرض.

Een zegen worden en geen vloek?

تصبح نعمة وليست نقمة؟

Religie en geestelijkheid zullen gerespecteerd worden. "

سيتم احترام الدين ورجال الدين ".

Ik wilde moeder worden en echtgenote.

أردتُ أن أكون ربّة منزل فحسب.

Dit kan niet volledig genezen worden.

لا يمكن معالجته كلياً.

De regel zou herzien moeten worden.

يجب تنقيح القاعده

Als er alleen woorden gebruikt worden,

على سبيل المثال, عندما يتم ذلك عن طريق الكلمات

Meer dan 500 miljoen rietjes worden gebruikt?

يستخدم البشر أكثر من خمسمائة مليون شفاطة؟

Een van de voordelen van volwassen worden.

إنه شيء نتعلمه ونحن نكبر.

Ik wilde kernfysicus worden, gespecialiseerd in plasmafysica

وأردت أن أصبح مهندساً ذرياً وأركز على فيزياء البلازما

Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ...‬ ‫كالثلج.‬

Er is minder kans te worden gebeten...

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

En ze slachtoffer worden van risicovol gedrag.

ويوقعهم فريسة سلوكيات المُغامرة.

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

تشكلت أجسام سينيستيا عبر الكون.

Die makkelijk terzijde worden geschoven als 'vrouwenkwaaltjes'.

‫التي يقلل من شأنها باعتبارها "أمراض نساء".‬

Als een mensenrecht dat moet worden beschermd.

كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية.

We worden een klein, onderling afhankelijk werelddorp.

نحن نكون قرية عالمية صغيرة مترابطة

Mensen stroomafwaarts zullen ook zwaar getroffen worden.

الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.

Maken het mogelijk om gedemonteerd te worden.

يسمح بتفكيك أجزائها.

De pontons worden gebruikt in kleine steden,

يستخدمون الجسور العوامة في القرى الصغيرة،

We mislukken, worden teleurgesteld en ondervinden tegenslagen.

نفشل ونعاني من خيبات الأمل والإخفاقات.

Naarmate ze groeien, worden ze steeds veeleisender.

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

...zodat familieleden naar de maaltijd worden gelokt.

‫ترشد بقية أفراد الأسرة إلى وجبة.‬

...worden diepe valleien in het duister gehuld.

‫تغرق الوديان العميقة في ظلام دامس.‬

Simpel gezegd, worden mannen verliefd op vrouwen...

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Maar dit verlies kan teniet gedaan worden

لكن هذه الخسارة يمكن أن يتغلب عليها

Indringer om koning van Engeland te worden.

لغزو آخر ليصبح ملك إنجلترا.

We worden met een ernstige crisis geconfronteerd.

- نحن نواجه كارثة كبيرة.
- نحن بصدد كارثة عنيفة.
- إننا نواجه أزمة ضخمة.

De arm van Tom moest worden afgezet.

كان يجب بتر ذراع توم.

Het is haar droom verpleegster te worden.

حلمها هو أن تصبح ممرضة.

Wakker worden is het tegenovergestelde van inslapen.

- الإستيقاظ هو عكس النوم.
- الإستيقاظ ضد النوم.

Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.

احترم نفسك و سيحترمك الآخرون.

Wat gebeurt er, als we betrapt worden?

ما الذي سيحدث إن قُبض علينا؟

Mijn droom is om leraar te worden.

حلمي أن أصبح معلّماً.

Wat overtuigde Fadil om moslim te worden?

ما أقنع فاضل كي يعتنق الإسلام؟

Om onthoofd te worden, hij stond erop op te staan ​​en van voren te worden onthoofd , zodat

رأسه ، وأصر على الوقوف وقطع رأسه من الأمام. حتى يرى

Jullie moeten een tweetalig land worden. Het kan niet anders. Jullie moeten een tweetalig land worden. Ja, toch?

وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. لا مفرّ من ذلك. وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. نعم أو نعم؟

Hoewel er veel verschillende soorten leds worden gebruikt,

في حين أنه يجري استعمال أنواع مختلفة من الإضاءة الثبلية،

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

‫ربما يكون هذا صعباً.‬ ‫ولكن هيا نفعلها.‬

Naar de uiteinden die het snelst koud worden.

‫إنها الأطراف التي تبرد بسرعة.‬