Translation of "Situatie" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Situatie" in a sentence and their turkish translations:

- De situatie verslechterde.
- De situatie is verslechterd.
- De situatie verergerde.
- De situatie is verergerd.

Durum daha da kötüleşti.

- De situatie is verslechterd.
- De situatie verergerde.
- De situatie is verergerd.

Durum kötüleşti.

Die situatie verandert.

O durum değişiyor.

De situatie verbetert.

Durum gelişiyor.

De situatie is hopeloos.

Durum ümitsizdir.

De situatie blijft ongewijzigd.

Durum değişmeden kalır.

Is de situatie verbeterd?

Durum düzeldi mi?

De situatie is verergerd.

Durum daha da kötüleşti.

Dit is een mindere situatie.

Vay canına, bu kötü bir durum çocuklar.

Het is een moeilijke situatie.

Bu zor bir durumdur.

Het was een onbeschrijflijke situatie.

Tarif edilemez bir durumdaydı.

Het is een vervelende situatie.

Bu tatsız bir durum.

We legden de situatie uit.

Biz durumu açıkladık.

Hij heeft de situatie gered.

O, durumu kurtardı.

- De situatie is slechter dan we dachten.
- De situatie is erger dan we dachten.

Durum sandığımızdan daha kötü.

We zitten in een moeilijke situatie.

Biz zor bir durumdayız.

De situatie loopt uit de hand.

Durum kontrolden çıkıyor.

Je verergert de situatie alleen maar.

Sen sadece durumu kötüleştiriyorsun.

Ik ben niet blij met deze situatie.

Bu durumdan memnun değilim.

Maar de huidige situatie is niet goed.

Çünkü mevcut durum kötü.

Jouw situatie is hetzelfde als de mijne.

Senin durumun benimkiyle eşit.

Zo is het. Dit gebeurt in elke situatie.

Dünyanın düzeni böyle. Bu herhangi bir koşul altında olabilir.

Maar de algemene situatie in Spanje verslechterde gestaag.

Ancak İspanya'daki genel durum giderek kötüleşiyordu.

Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.

Yeni duruma hızlıca uyum sağladı.

In een gelijkaardige situatie zou ik hetzelfde doen.

Benzer bir durumda, aynı şeyi yaparım.

De financiële situatie wordt met de week slechter.

Mali durum haftadan haftaya gittikçe kötüleşiyor.

Denk je dat de situatie zich kan verbeteren?

Durumun gelişebileceğini düşünüyor musun?

Wat zou jij in zo'n type situatie doen?

Bu gibi bir durumda ne yaparsın?

Gebruik geen geweld als uitweg uit een situatie.

Bir durumdan çıkış olarak, şiddet kullanma.

Hij bevindt zich nu in een heel moeilijke situatie.

O şimdi çok zor bir durumda.

Ik dacht dat Tom tenminste de situatie zou begrijpen.

Hiç olmazsa Tom'un durumu anlayacağını düşündüm.

Allereerst moeten we een uitweg uit deze situatie vinden.

Her şeyden önce, bu durumdan bir çıkış yolu bulmalıyız.

Ik mijn vermogen om de situatie écht te zien, afsluit.

Bir olayı gerçek hâliyle görme yeteneğimi kapatıyorum.

Wat hij zei is niet van toepassing in deze situatie.

Onun söylediği sözler bu durumda uygulanmaz.

De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld.

Durum bizim sandığımızdan daha kötü.

- Maakt u zich zorgen over andere grote problemen dan uw huidige situatie?
- Maak je je zorgen over andere grote problemen dan je huidige situatie?

Şu anki durumunuzun dışında canınızı sıkan başka önemli bir sorun var mı?

De schaal en de context van onze situatie zullen misschien verschillen,

Vaziyetlerimizin boyutu ve şartları farklı olacak

Het is noodzakelijk een andere uitweg te vinden uit deze situatie.

Bu duruma başka bir çıkar yol bulmamız şart.

Het is onmogelijk te voorkomen dat deze situatie weer zal voorkomen.

Bu durumun tekrar oluşmasını engellemek imkansız.

- Ga eens in mijn schoenen staan.
- Plaats jezelf in mijn situatie.

Kendini benim yerime koy.

Een situatie van armoede te veranderen in een van rijkdom en welvaart.

bolluk ve refaha çevirebilecek güce sahip olduğuna inanıyorum.

Tom heeft aan Mary alles gezegd wat hij over de situatie weet.

Tom mesele hakkında bildiği her şeyi Mary'ye söyledi.

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

Bu durumdayken yapılacak ilk şey, panik hissiyle mücadele etmektir.

En wetende dat beide opties me zouden helpen aan de situatie te ontsnappen,

ve her iki seçeneğin de beni bu durumdan kurtarabileceğini bilsem de

In een situatie als deze kun je niet anders dan om extractie verzoeken.

Kendinizi böyle bir durumda bulursanız tahliye ekibi çağırmaktan başka şansınız yok demektir.

- Ik hoop dat de situatie zich zal verbeteren.
- Ik hoop dat de dingen beter zullen gaan.

İşlerin iyileşeceğini umuyorum.

Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.