Examples of using "Gedachten" in a sentence and their turkish translations:
Kelimeler düşünceleri ifade eder.
Fikrinizi değiştirmeyin.
Düşüncelerin neler?
Aklımı okuyorsun.
Düşünceler, anılar ve hikâyeler.
- Fikirlerimi düzene koymam gerekir.
- Düşüncelerimi düzene koymalıyım.
Düşüncelerimi çok önceden hazırlıyorum.
Aklımda başka bir şey var.
Sonunda fikrini değiştirdi.
- Üzgünüm, dalmışım.
- Kusura bakma, kafam başka bir yerdeydi.
Düşüncelerinizi okuyamam.
Düşünceleri karmakarışıktı.
- Aklınızda olan o mudur?
- Aklınızdaki o mudur?
Aklında ne tür değişiklikler var?
O, fikrini değiştirmek için ikna edildi
Ne olursa olsun asla fikrimi değiştirmeyeceğim.
Henüz karmaşık düşüncelerin şifrelerini çözemesek de
Bilgimiz olmadan düşüncelerimizi değiştirmek için çalışır.
Tom düşüncelerini sıraya koyamadı.
bütün düşüncelerinizi merkezi bir bilgisayara aktarmak istese
Pek bir anlam veremedim, Düşünce kervanımı çok kolay kaybettim.
ve ayrıca eski bir tatile ait anı ve düşünceleri anımsatmaktadır,
Fikrini değiştirmesi için onu ikna etmek zordu.
Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.
Dil olmasa, düşünce olmazdı.
Düşündüğün şeyi değil, söyleyeceğin şeyi aklında tut.
ama başka birini düşünerek bir şey yapmazsak
Karnizmin bedelini, kalbimizle ve aklımızla,
kırmızı takım ya da mavi takım hakkında bulundurduğumuz düşünceleri öğretiyoruz.
Düşüncelerimi sözcüklerle ifade etmeyi zor bulurum.
Aklımdakileri söylemek için yeterli olduğumu düşünmüyorum.
Kafanızdan atamadığınız düşüncelerle uğraşıyormuş gibi hissediyor musunuz?
Benim bildiğimden çok daha fazla bilen matematikçiler kendilerini açıkça ifade edemedikleri zaman bundan hoşlanmam.
Ne söylersen söyle fikrimi değiştirmeyeceğim.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmem.
- Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.
- Ne olursa olsun, fikrimi değiştirmeyeceğim.