Translation of "Anders" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Anders" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze zijn anders.
- Zij zijn anders.

- Eles são diferentes.
- Elas são diferentes.

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

Mais alguma coisa?

Tom is anders.

Tom está diferente.

Alles is anders.

Está tudo diferente.

- Tom dacht er anders over.
- Tom dacht daar anders over.

Tom pensava de outra forma.

- Heeft iemand anders een raadgeving?
- Heeft iemand anders een advies?

Alguém mais tem algum conselho?

Ze zijn gewoon anders.

Eles são apenas diferentes.

Vraag alsjeblieft iemand anders.

Por favor, peça a outra pessoa.

Niemand anders snapte het.

Ninguém mais entendeu.

Ik was ergens anders.

Eu estava em outro lugar.

De werkelijkheid is anders.

A realidade é outra.

Australië is niet anders.

A Austrália não é diferente.

Dat was iets anders.

Aí foi diferente.

Je deed niets anders?

Você não fez nenhuma outra coisa?

Ik zie dingen anders.

Eu vejo as coisas de maneira diferente.

- Kan niemand anders dit doen?
- Kan iemand anders dit niet doen?

Ninguém mais é capaz de fazer isso?

Anders missen ze die basissteun.

Senão, irão perder este apoio básico.

En republieken moeten anders zijn.

E as repúblicas têm de ser diferentes.

Ga toch iemand anders kussen!

Vá beijar outra.

Laten we ergens anders eten.

Vamos comer em outro lugar.

Wat kan ik anders zeggen?

Que mais posso dizer?

Ik kan niet anders denken.

Não consigo pensar de outra maneira.

Heeft iemand anders dit gezien?

Alguém mais viu isso?

Heeft iemand anders enige suggesties?

Alguém mais tem sugestões?

Ik zou het anders aanbrengen.

Eu não o teria dito dessa forma.

Tom kon niks anders zeggen.

- Tom não podia dizer mais nada.
- Tom não conseguia dizer mais nada.

Laat niets anders ons afleiden.

Não deixe nada mais nos distrair.

Wij hebben iets anders gemeen.

- Temos outra coisa em comum.
- Temos mais uma coisa em comum.

Niemand anders kan dit weten.

Ninguém mais pode saber.

Heeft iemand anders een voorstel?

Alguém mais tem alguma proposta?

Waar moet ik anders zijn?

Onde mais eu poderia estar?

Mijn leven was heel anders.

Minha vida era muito diferente.

Anders krijg ik het snel koud.

ou vamos arrefecer muito depressa.

Dit is anders. Dit is interessant.

Isto é algo diferente. Isto é interessante.

Zij doet niets anders dan wenen.

Ela nada faz senão chorar.

Hij eet niets anders dan fruit.

Ele não come nada além de frutas.

Ik wil alleen maar anders zijn.

Eu só quero ser diferente.

Ik voel mij net iemand anders.

Eu me sinto uma outra pessoa.

Heeft Tom nog iets anders nodig?

O Tom precisa de mais alguma coisa?

Ik heb iets anders in gedachten.

Eu tenho outra coisa em mente.

Misschien kan iemand anders ons helpen.

Talvez alguém mais possa nos ajudar.

Ik kan me niets anders herinneren.

Eu não me lembro de mais nada.

Hij doet niets anders dan wenen.

Ele só chora.

Kan dat ook anders geformuleerd worden?

Pode-se expressar isso diferentemente?

Ik ben anders dan andere jongens.

Não sou como as outros garotos

Ik hoef niets anders te kopen.

Não há mais nada que eu tenha que comprar.

Heb je nog iets anders nodig?

Você precisa de mais alguma coisa?

Geen dwangmatige verzamelaars, dat is wat anders.

Não acumuladores, claro; há uma diferença.

Haast u, anders mist ge de trein.

Apresse-se, ou você vai perder o trem.

Kunnen we alsjeblieft over iets anders praten?

Podemos falar sobre outra coisa, por favor?

Dit komt omdat het coronavirus anders is.

Porque o Covid-19 é muito diferente.

Misschien is er iemand anders in huis.

Talvez haja mais alguém na casa.

Ik schreef hem voor iets totaal anders.

Eu escrevi pra ele por um motivo bem diferente.

Mijn camera is anders dan de jouwe.

Minha câmera é diferente da sua.

Ik zou iets anders willen doen vandaag.

Gostaria de fazer mais alguma coisa hoje.

Dat is anders dan wat ik dacht.

Isso é diferente do que eu pensei.

Ergens anders zou het waarschijnlijk goedkoper zijn.

Provavelmente seria mais barato em outro lugar.

Je lijkt aan iets anders te denken.

Parece que você está pensando em outra coisa.

Mensen lijken me anders te behandelen vandaag.

As pessoas parecem está me tratando diferente hoje.

De jongere generatie ziet de zaken anders.

A geração dos jovens vê as coisas de forma diferente.

Ga iets anders vinden om te doen.

Vá procurar o que fazer.

- Is er nog iets anders dat je wilt weten?
- Is er nog iets anders dat u wilt weten?

Você quer saber mais alguma coisa?

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

Temos de encontrar outra coisa. Outra forma.

Anders breekt hij en val jij naar beneden.

Caso contrário, ele parte-se e nós caímos.

Ruziën over politiek is anders dan over privézaken.

Não é o mesmo discutir política e assuntos privados.

Nu, als volwassene, denk ik daar anders over.

Agora que sou um adulto, eu penso diferente.

Ik ben over iets anders aan het nadenken.

Estou pensando em outra coisa.

Wie anders ken je nog meer in Boston?

Quem mais você conhece em Boston?

Studeer veel, anders haal je het examen niet.

Estude muito, ou se não você não vai passar no exame.

- Niemand anders kwam opdagen.
- Verder kwam niemand opdagen.

Ninguém mais apareceu.

Iemand anders moet gezien hebben wat er gebeurde.

Alguém mais deve ter visto o que aconteceu.

Is er nog iets anders om te eten?

Tem mais alguma coisa para comer?

Tom lijkt op een of andere manier anders.

Tom parece diferente de algum modo.

U kunt beter ergens anders baseball gaan spelen.

Você não devia jogar beisebol aqui.

Ik at niets anders dan brood en boter.

Não comi nada além de pão e manteiga.

Geef je wachtwoord nooit door aan iemand anders.

Nunca forneça sua senha a ninguém.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

Isso é outra coisa.

Ik voel de behoefte vandaag iets anders te doen.

Estou com vontade de fazer algo diferente hoje.

In het zuiden van China is de situatie anders.

No sul da China, a situação é diferente.

- Het kan niet anders.
- Er is geen andere manier.

- Não há outra maneira.
- Não há outro caminho.

Zij denkt aan niets anders dan aan geld verdienen.

Ela só pensa em ganhar dinheiro.

Ik heb zin om vandaag iets anders te doen.

- Tenho vontade de fazer algo diferente hoje.
- Estou com vontade de fazer algo diferente hoje.

Anders komen de vissen daar niet. Kijk, daar is een.

os peixes não se aproximarão. Veja, ali está um.

Dat is anders. Dat geldt ook voor de andere families.

Isso é diferente. E como a minha, todas as outras famílias.