Examples of using "Ver" in a sentence and their turkish translations:
Orası uzak mı? (O dediğin yer uzak mıdır?)
Çok daha artmasını.
İlerliyor muyuz?
Güney Afrika çok uzaktır.
O buradan uzak mı?
Hâlâ uzak mı?
Uzağı görebilir misin?
- Boston uzakta mı?
- Boston uzak mı?
Tom çok uzakta.
Çok ileriye gitme.
Bu kilometrelerce öteden görülür.
Haliçten iyice uzaklaştı.
Hâlâ çok uzakta.
Yuvasına çok mesafe var.
O kadar uzak değil.
Şimdi çok ileri gidiyorsun.
Sen çok uzakta oturuyorsun.
Boston buradan ne kadar uzaklıkta?
Ailem uzakta.
Tom buradan uzakta yaşamaktadır.
Orası buradan uzak mı?
Noel artık uzak değil.
O benim evimden uzakta yaşar.
Havaalanına ne kadar uzaklıkta?
Düşüncelerimi çok önceden hazırlıyorum.
Enkaz hâlâ çok uzakta.
Deniz sakinlikten uzak.
Paris'e uzak değildir.
- Banka buradan uzak mı?
- Banka buraya uzak mı?
İtalya, Brezilya'dan uzaktır.
O, buradan ne kadar uzaklıktadır?
Eyfel kulesi ne kadar uzakta?
Biz havaalanından uzakta yaşıyoruz.
Tom çok uzakta olamaz.
Hepimiz evlerimizden uzağız.
- Doğduğu şehirden uzakta bir yerde yaşıyor.
- Doğduğu şehirden uzaklarda yaşıyor.
O, buradan çok uzak.
Okulunuz evinizden uzak mı?
Ya zorlayacağız ve bunu yapacağız.
Ama bizi buraya kadar getirmeniz harika bir başarı. Biraz dayanın.
Böylece sahile çıkabilirler.
Alabildiğine uzanan ve kavrulan vadiler var.
O, otelden çok uzakta değildir.
Ben uzakta bir ışık gördüm.
Bu yer bankadan uzak mı?
Havaalanı ne kadar uzak?
Onun evi buradan uzakta değil.
Benim dairem buradan uzak değil.
Aşağıya kadar uzun bir mesafe var. İşte orada.
Sadece üç santimseniz epey uzun bir mesafe.
Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.
- Armut dalının dibine düşer.
- Çocuklar atalarına çeker.
Buraya yakın bir banka var mı?
Sert çekirdeği uzak mesafeden uçmasına yardımcı olur,
Onun evi istasyondan çok uzaktır.
Senin okulun evine çok uzak mı?
Kapat!
Pes edemeyecek kadar ilerledik,
Atlamak istiyorsunuz! Bu uzun bir mesafe.
Şimdiye kadar, müdahalemiz yeterliliğin yakınından dahi geçmedi.
Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi.
ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle
çok uzak bir zaman -- 2100 yılı.
New York Londra'ya ne kadar uzaklıktadır?
Müze buradan ne kadar uzaklıkta?
Bubba gibi oyuncular topa çok uzak olabilir.
O, ona sebzeleri yedirdi.
Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı.
Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.
Uzun mesafeler yürümem gerekecek, bu tarafa doğru.
Havaalanıyla otel arasındaki uzaklık nedir?
Beni buradan uzaklara götürecek bir tekne istiyorum.
Tom Boston'dan çok uzak olmayan küçük bir kasabada yaşıyor.
Güçlü bir rip akıntısı Tom'u kıyıdan uzaklaştırdı.
Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.
Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!
Ya da kuyruğunu tutmaya ve başından uzak durmaya çalışırım.