Translation of "Bedoeld" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Bedoeld" in a sentence and their spanish translations:

Voor wie zijn deze bedoeld?

¿Para quién son estos?

Ze hebben het goed bedoeld.

- Lo hicieron con buena intención.
- Lo hicieron de buena fe.

Daar was hij niet voor bedoeld.

Eso no era para lo que era, no era para los esclavos,

Dat Jimmy precies is zoals hij bedoeld was

es que Jimmy es exactamente quien debía ser

Misschien waren zijn woorden helemaal niet zo kwaad bedoeld.

Tal vez sus palabras al fin y al cabo no estaban llenas de rabia.

Sorry, het was alleen bedoeld als een onschuldige grap.

- Perdona, pero sólo era una pequeña broma.
- Perdón, pero era tan sólo un chiste.

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

- ¿Para quién está hecha esta curiosa ley?
- Pero, ¿a quién beneficia esta normativa tan extraña?

Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.

Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.

Is Tatoeba niet bedoeld om liedjes uit te wisselen?! Hoe moet ik nu verder leven?

¿Tatoeba no está destinado para intercambiar canciones? ¿Cómo voy a seguir viviendo ahora?

Of was het bevel om naar Bergen op te rukken voorzichtig geconstrueerde list bedoeld om de geallieerden voor de gek te houden?

¿O fue la orden para avanzar a Mons una treta cuidadosamente hecha para engañar a los aliados?

Een zakdoek is bedoeld om je neus in te snuiten, maar je kunt hem ook gebruiken om je tranen mee af te vegen, of je kunt er een knoop in leggen wanneer je iets niet moet vergeten.

Un pañuelo está destinado para sonarse la nariz, pero también puedes utilizarlo para secar tus lágrimas, o puedes hacerle un nudo cuando haya algo que no debas olvidar.