Translation of "Misschien" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Misschien" in a sentence and their spanish translations:

Alsof misschien, slechts misschien,

Como que quizá, solo quizá,

Misschien.

- Tal vez.
- Poder.
- Energía.
- Libertad.

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.
- Misschien komt ze.

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

Misschien later.

Quizá más tarde.

Hm, misschien!

¡Hm, quizá!

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Misschien zal het sneeuwen.
- Misschien sneeuwt het.

Tal vez nieve.

- Misschien komt Jane.
- Misschien zal Jane komen.

Puede que venga Jane.

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Misschien sneeuwt het.

- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

- Ze zal misschien komen.
- Ze komt misschien.

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

Misschien komen ze, misschien komen ze niet.

Puede que vengan y puede que no.

- Misschien slaag je.
- Misschien zal je slagen.
- Misschien zal het je lukken.

Tal vez lo logres.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.
- Tal vez tengas razón.

- Misschien zijn ze blij.
- Misschien zijn ze gelukkig.

Quizás sean felices.

- Misschien heeft Tom gelijk.
- Tom heeft misschien gelijk.

- Tom puede estar en lo cierto.
- Puede que Tom tenga razón.
- Tom podría tener razón.

- Misschien weet Tom iets.
- Tom weet iets misschien.

Tom quizá sepa algo.

- Het gaat misschien regenen.
- Misschien gaat het regenen.

- Es posible que llueva.
- Posiblemente llueva.
- Puede que llueva.
- Tal vez llueva.

- Misschien regent het vannacht.
- Misschien regent het vanavond.

Podría llover esta noche.

- Misschien hebt ge gelijk.
- Misschien heb je gelijk.

Quizá tengas razón.

Of misschien zo?

¿Tal vez, así?

Misschien eekhoornnootjes. Zoiets.

Tal vez, nueces de ardillas o algo así.

Misschien een karkas.

Quizás un cadáver o algo.

misschien een barrière.

una barrera tal vez.

Iets kleiners misschien.

Algo más pequeño, tal vez.

Misschien komt ze.

Puede que venga.

Misschien komt hij.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

Maria overdrijft misschien.

- Puede que Mary exagere.
- Mary tal vez exagere.
- Mary quizá exagere.

- Misschien moeten we praten.
- Misschien zouden we moeten praten.

Tal vez deberíamos hablar.

- Misschien heb je gelijk.
- Misschien heb je wel gelijk.

- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

- Het zal misschien regenen.
- Het gaat misschien regenen.
- Misschien gaat het regenen.
- Het kan gaan regenen.

Puede que llueva.

Misschien af en toe.

Quizá algunas veces.

En misschien denk je:

Y quizás Ud. piense:

Misschien kunnen we praten.

Tal vez podamos conversar.

Misschien heeft hij gelijk.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Misschien de volgende keer!

¡Quizá para la próxima!

Misschien regent het vanmiddag.

- Quizás llueva en la tarde.
- Podría llover a la tarde.

Hij heeft misschien gelogen.

Puede que haya mentido.

Misschien heb je gelijk.

- Puede que tengas razón.
- Quizá tengas razón.

Misschien zijn ze gelukkig.

Quizás sean felices.

Misschien komt ze morgen.

- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

Misschien was hij ziek.

Tal vez él estaba enfermo.

Misschien is het waar.

Tal vez es verdad.

Het regent misschien vandaag.

Hoy día podría llover.

Misschien weet Tom iets.

Tom quizá sepa algo.

Misschien hebben ze iets.

Quizás ellas tengan algo.

Misschien een andere keer.

Tal vez en otra ocasión.

Misschien is Tom dood.

Quizá Tom está muerto.

Misschien regent het vanavond.

- Podría llover esta noche.
- Tal vez llueva esta noche.

Misschien gaat het regenen.

Puede que llueva.

Misschien zwemt Tom graag.

Quizá a Tom le guste nadar.

Misschien hebben ze honger.

Talvez tienen hambre.

Misschien heeft Tom problemen.

Quizá Tom tenga problemas.

Misschien gaat het sneeuwen.

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.

Misschien lukt het jullie.

Quizá lo consigáis.

Misschien komt hij vandaag.

Puede que venga hoy.

Het gaat misschien regenen.

- Puede que llueva.
- Tal vez llueva.

- Misschien heb ik mij vergist.
- Misschien heb ik een fout gemaakt.

Quizá me equivoqué.

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.
- Misschien zal het sneeuwen.
- Misschien sneeuwt het.

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.

- Misschien ben je toe aan vakantie.
- Misschien zijn jullie toe aan vakantie.

- A lo mejor necesitas vacaciones.
- A lo mejor necesitáis vacaciones.

- Het gaat misschien regenen.
- Misschien gaat het regenen.
- Het kan gaan regenen.

Puede que llueva.

En misschien, in zekere mate,

Y, quizá, hasta cierto punto,

Een koe, misschien. Dat stinkt.

Quizás una vaca. Apesta.

Een koe, misschien. Dat stinkt.

Quizás una vaca. Apesta.

Misschien 'n karkas of zo.

Quizás un cadáver o algo.

Vanmiddag gaat het misschien sneeuwen.

Podría nevar por la tarde.

Misschien gaat het regenen morgen.

Quizás llueva mañana.

Misschien heeft hij veel vriendinnen.

Quizá tenga muchas novias.

Misschien wist zij het antwoord.

Quizás ella supiera la respuesta.

Misschien ben ik te oud.

- Yo soy quizá demasiado viejo.
- Puede que sea demasiado viejo.

Tom komt ons misschien bezoeken.

Tom podría venir a visitarnos.

Tom belt Mary misschien vanavond.

Tom podría llamar a Mary esta noche.

Wil je misschien gaan wandelen?

¿Quieres dar un paseo?