Translation of "Woorden" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Woorden" in a sentence and their spanish translations:

Woorden, woorden...

Palabras, palabras...

Schrijven woorden, zeggen woorden,

escribe palabras, dice palabras.

Woorden, woorden en meer dingen.

Palabras, palabras y más cosas.

In andere woorden,

En otras palabras,

Met andere woorden,

Así pues, en otras palabras,

Woorden maken verschil.

Las palabras importan.

Woorden ontsnappen me.

Me faltaban palabras.

- Ik heb er geen woorden voor.
- Woorden schieten me tekort.

No tengo palabras.

En in hun woorden:

Y, en sus palabras:

Ze gebruikte haar woorden.

Usó la palabra.

Met andere woorden: jij.

En otras palabras: Uds.

Laat onnodige woorden weg!

¡Omite las palabras innecesarias!

Zijn woorden verbaasden mij.

- Sus palabras me sorprendieron.
- Lo que él dijo me sorprendió.

Zijn woorden werden werkelijkheid.

Sus palabras se hicieron realidad.

Woorden drukken gedachten uit.

Las palabras expresan pensamientos.

Let op je woorden.

- Vigila esa boca.
- No digas palabrotas.
- A ver esos tacos.

Geen woorden, maar daden.

Acciones, no palabras.

Let op je woorden!

¡Ten cuidado con lo que dices!

- Hij veranderde een paar woorden.
- Hij heeft een paar woorden veranderd.

Ha cambiado algunas palabras.

Het gevaar van woorden zelf,

el peligro de las palabras mismas,

Deze zin bevat zeven woorden.

Esta frase tiene siete palabras.

Hoeveel Engelse woorden kent u?

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

Haar woorden maakten hem boos.

Sus palabras lo hicieron enojar.

Daden spreken luider dan woorden.

- Las acciones dicen más que las palabras.
- No basta con decirlo: hay que demostrarlo.

Hij veranderde een paar woorden.

Ha cambiado algunas palabras.

Dichters kiezen de beste woorden.

Los poetas escogen las mejores palabras.

Leerlingen krijgen boeken met woorden

Los alumnos reciben libros con palabras

In de woorden van Dalia Mogahed:

como dijo Dalia Mogahed,

Maar we gebruiken die woorden niet

Pero no hablamos tanto de eso

We hebben daden nodig, geen woorden.

Necesitamos acciones no palabras.

Hij gelooft haar woorden nog steeds.

- Él aún sigue creyendo en las palabras de ella.
- Él aún cree en sus palabras.

Zet de woorden op alfabetische volgorde.

Coloca las palabras en orden alfabético.

Ik heb er geen woorden voor.

No tengo palabras.

Ik ben je woorden niet vergeten.

No he olvidado tus palabras.

Hartelijk dank voor uw troostende woorden!

Muchas gracias por sus palabras de consuelo!

Wij gebruiken woorden om te communiceren.

Usamos palabras para comunicarnos.

Met andere woorden, hij is lui.

En otras palabras, él es flojo.

En moeten vragen beantwoorden met woorden.

y se espera que respondan preguntas con palabras.

Als er alleen woorden gebruikt worden,

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

Sommige woorden zijn moeilijk te definiëren.

Algunas palabras son difíciles de definir.

Ik heb 2000 Engelse woorden bijgeleerd.

Inscribí en mi memoria 2000 palabras inglesas.

De waarheid behoeft maar weinig woorden.

La verdad no necesita muchas palabras.

Deze zin bestaat uit zeven woorden.

Esta oración está formada por siete palabras.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Hay muchas palabras que no entiendo.

Met andere woorden, je bent een idioot.

En otras palabras, eres un idiota.

Hij is een man van weinig woorden.

- Él es poco hablador.
- Él es un hombre de pocas palabras.

Veel Engelse woorden komen uit het Latijn.

Muchas palabras inglesas provienen del latín.

Tom kent enkele woorden in het Frans.

Tom sabe algunas palabras en francés.

Ik kan 50 woorden per minuut typen.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

Het gaat allemaal om zinnen. Niet woorden.

- Sólo trata de oraciones. No de palabras.
- Se trata de oraciones, no de palabras.

In andere woorden, hij heeft ons verraden.

En otras palabras, nos ha traicionado.

Markeer de woorden die je niet begrijpt.

Marca las palabras que no consigues entender.

Eskimo's hebben negentig verschillende woorden voor sneeuw.

Los esquimales tienen 90 palabras diferentes para la nieve.

Ik hou ervan met woorden te spelen.

Me gusta jugar con las palabras.

- Voor het landschap schoten woorden tekort.
- Voor de omgeving schoten woorden tekort.
- Het landschap was niet te beschrijven.

El panorama estaba más allá de toda descripción.

- Schrijf nooit woorden "bietensoep" en "koolsoep" in het Duits!
- Schrijf nooit woorden "borsjtsj" en "sjtsji" in het Duits!

¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!

- Ik hou ervan met woorden te spelen.
- Ik hou van woordspelingen.
- Ik hou van het spelen met woorden.

Me gusta jugar con las palabras.

Liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

ponía el dedo debajo de esas palabras.

Het gevaar van begrijpen hoe letters woorden vormen,

el peligro de entender cómo las letras forman palabras,

Ik zoek vaak woorden op in dat woordenboek.

A menudo busco palabras en ese diccionario.

Dit gebaar is meer waard dan duizend woorden.

Este gesto vale más que mil palabras.

Duid de woorden aan die je niet begrijpt.

Señala las palabras que no entiendas.

Ik ken niet veel woorden in het Hebreeuws.

No conozco muchas palabras hebreas.

Veel talen lenen woorden uit de Engelse woordenschat.

Muchas lenguas toman palabras del inglés.

Het woordenboek bevat ongeveer een half miljoen woorden.

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

Dit is niet in woorden uit te drukken.

Esto no se puede poner en palabras.