Examples of using "Waarvan" in a sentence and their russian translations:
И эти иероглифы, если перевести их дословно,
большинство из которых вызваны прогерией,
на которой существует жизнь
Поцелуй, в котором отказали, длится вечно.
о котором они могли только мечтать, когда росли.
чьи эпигенетические механизмы наиболее близки с человеческим.
Численность населения Великого герцогства Люксембург составляет 563 тыс. жителей, из которых 46% - иностранцы.
Есть множество слов, значения которых я не знаю.
- Как зовут даму, которую нельзя называть?
- Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть?
- Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
- Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Позвольте мне представить вам тех, кого я люблю больше всего.
Никогда не учи ребёнка тому, в чём сам не уверен.
Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.
Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?
Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.
Бог — бесконечная сфера, центр которой — везде, а окружность — нигде.
Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.
Образование - это узнавание того, что ты даже не знал, что не знал.
Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.
и не буду зависеть от каната, неизвестно сколько тут висящего.
У Тома больше тридцати двоюродных братьев и сестёр, и некоторых из них он ни разу не встречал.
Республика — это государство во главе с президентом вместо короля или королевы.
Том увидел в лесу что-то, что его напугало.
Я нашел что-то, что, как мне казалось, я потерял.
Есть известные известные – это то, о чём мы знаем, что мы это знаем. Мы знаем также, что есть известные неизвестные – то есть мы знаем, что есть то, чего мы не знаем. Но есть и неизвестные неизвестные – то, чего мы не знаем, и не знаем, что мы этого не знаем.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.