Translation of "Van" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Van" in a sentence and their spanish translations:

van een bron van vrede en een bron van geluk

una fuente de felicidad y paz

van allerlei mensen van alle leeftijden.

de personas de todo tipo y todas las edades.

We verschillen van karakter, van cultuur,

Variamos por personalidad, por cultura,

...van een van de ultieme nachtrovers.

de uno de los depredadores supremos de la noche.

Drie van deze zijn van mij.

- Tres de éstos son míos.
- Tres de éstas son mías.

Van spektakel...

Uno de espectáculo

Van onderen!

¡Fuera abajo!

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.
- Ik hield van u.
- Hij hield van haar.
- Zij hield van hem.

Le amaba.

- Ik hou meer van appels dan van sinaasappels.
- Ik houd meer van appels dan van sinaasappels.

Me gustan más las manzanas que las naranjas.

- Wat vind je van de onafhankelijkheid van Catalonië?
- Wat vindt u van de onafhankelijkheid van Catalonië?

- ¿Qué piensan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

- Tom houdt van je.
- Tom houdt van jou.
- Tom houdt van jullie.
- Tom houdt van u.

Tom te ama.

van die vrede die van binnen komt.

de la sensación de paz que viene de dentro.

Een van de voordelen van volwassen worden.

Es una ventaja de hacerse mayor.

Een witte bepleiter van vrijheid van meningsuiting,

defensora de la libertad de expresión,

Zelfs van een afstand van 380.000 kilometer...

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Welke van deze rackets is van jou?

¿Cuál de estas raquetas es la tuya?

Ik hou van muziek en van Engels.

Me gusta la música y el inglés.

Ik hou van de smaak van watermeloen.

Me gusta el sabor de la sandía.

Geen van de bloemen is van plastic.

Ninguna de las flores es de plástico.

Ze houdt van Tom, niet van mij.

Ella quiere a Tom, no a mí.

Ik hou van schilderen en van tekenen.

Me encanta pintar y dibujar.

Veel van de arbeiders stierven van honger.

Muchos de los obreros murieron de hambre.

Niets van het geld is van u.

Nada del dinero es suyo.

De meeste van deze zijn van mij.

- La mayoría de éstos son míos.
- La mayor parte de éstos son míos.
- La mayoría de éstas son mías.
- La mayor parte de éstas son mías.

Een paar van deze zijn van mij.

- Unos cuantos de éstos son míos.
- Unos pocos de éstos son míos.
- Unas cuantas de éstas son mías.
- Unas pocas de éstas son mías.

Het merendeel van deze is van mij.

La mayor parte de éstas son mías.

Een aantal van deze is van mij.

- Bastantes de éstas son mías.
- Algunas de éstas son mías.

Geen enkele van deze is van mij.

Ninguna de éstas es mía.

- Je houdt van fruit.
- U houdt van fruit.
- Jullie houden van fruit.

A ti te gusta la fruta.

- Waar hou je van?
- Waar houdt u van?
- Waar houden jullie van?

- ¿Qué te gusta?
- ¿Qué es lo que te gusta?

- Het is van jou?
- Het is van u?
- Het is van jullie?

- ¿Es tuyo?
- ¿Es suyo?
- ¿Es vuestro?

Van welke kleur hou je het meest? Van blauw of van rood?

¿Qué color te gusta más, el azul o el rojo?

Verslaving is een van de problemen van de jeugd van deze tijd.

La adicción es uno de los problemas de la juventud de nuestros días.

- Hou je van sap?
- Houdt u van sap?
- Houden jullie van sap?

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?
- ¿Os gusta el zumo?
- ¿Os gusta el jugo?

- Ik walg van je.
- Ik walg van u.
- Ik walg van jullie.

- Me das asco.
- Me dais asco.

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.
- Ik hield van u.

Le quería.

- Hij houdt van snoepjes.
- Hij houdt van snoep.
- Hij houdt van zoetigheden.

- A él le gustan los dulces.
- Le gustan los dulces.

- Hoe onbeschoft van je!
- Hoe onbeschoft van u!
- Hoe onbeschoft van jullie!

¡Qué grosero!

- Hou je van sneeuw?
- Houdt u van sneeuw?
- Houden jullie van sneeuw?

- ¿Le gusta a usted la nieve?
- ¿Te gusta la nieve?

- Hou je van dansen?
- Houdt u van dansen?
- Houden jullie van dansen?

- ¿Te gusta bailar?
- ¿Le gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

- Iedereen houdt van patat.
- Iedereen houdt van friet.
- Iedereen houdt van frietjes.

A todos les gustan las papas fritas.

- Je hield van chocolade.
- U hield van chocolade.
- Jullie hielden van chocolade.

- Te gustaba el chocolate.
- Le gustaba el chocolate.
- Os gustaba el chocolate.

- Amerika houdt van je.
- Amerika houdt van u.
- Amerika houdt van jullie.

- América los ama.
- América os ama.
- América te ama.

- Hou je van voetbal?
- Houdt u van voetbal?
- Houden jullie van voetbal?

¿Te gusta el fútbol?

- Houdt u van wijn?
- Hou je van wijn?
- Houden jullie van wijn?

- ¿Os gusta el vino?
- ¿Te gusta el vino?

- Hou je van koffie?
- Houdt u van koffie?
- Houden jullie van koffie?

¿Te gusta el café?

- Hou je van chocolade?
- Houdt u van chocolade?
- Houden jullie van chocolade?

¿Te gusta el chocolate?

- Hou je van gummiberen?
- Houdt u van gummiberen?
- Houden jullie van gummiberen?

¿Te gustan los ositos de gominola?

- Ik hou van je.
- Ik hou van je!
- Ik hou van jou.

- Te quiero.
- Te amo.
- Yo te quiero.

- Ik hou van talen.
- Ik hou van talen!
- Ik houd van talen!

¡Me gustan las lenguas!

- Ik hou van bonbons.
- Ik hou van snoepjes.
- Ik hou van snoep.

- Prefiero los dulces.
- Me gustan los dulces.

- Hou je van bowlen?
- Houden jullie van bowlen?
- Houdt u van bowlen?

- ¿Te gusta jugar bolos?
- ¿Te gusta el boliche?

- Hou je van koken?
- Houdt u van koken?
- Houden jullie van koken?

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

- Hou jij van aardbeien?
- Houdt u van aardbeien?
- Houden jullie van aardbeien?

- ¿Te gustan las fresas?
- ¿Te gustan las frutillas?

- Hou je van thee?
- Houdt u van thee?
- Houden jullie van thee?

- ¿Te gusta el té?
- ¿Le gusta el té?
- ¿Os gusta el té?
- ¿Les gusta el té?

- Ik hou van je!
- Ik hou van jou!
- Ik hou van u!

- ¡Te amo!
- ¡Te quiero!

Het Portugees van Brazilië is tamelijk verschillend van het Portugees van Portugal.

El portugués de Brasil es bastante diferente al portugués de Portugal.

Een van de belangrijkste taken van de politie is het vatten van dieven.

Una función importante de los policías es el atrapar a los ladrones.

- Zij houdt van vissen.
- Hij houdt van vissen.
- Zij houdt erg van vissen.

Le encanta pescar.

- Ik hou van knoflook.
- Ik hou van knoflook!
- Ik ben gek van knoflook.

Yo amo el ajo.

van levende dieren die afstammen van de dinosauriërs.

de los descendientes actuales de los dinosaurios según su árbol filogenético.

Het bovenste gedeelte van de longen van dinosauriërs

Lo que quiere decir que la parte superior de los pulmones de los dinosaurios

Van steen naar hamer, van mens naar mummie,

De piedra a martillo, de hombre a momia,

Onze vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging,

Nuestra libertad de expresión, de asociación,

In deze visualisatie van een van mijn simulaties

En esta visualización de una de mis simulaciones,

Tegenwoordig spreekt de Minister van Gezondheid van Noorwegen

En la actualidad, el ministro de sanidad noruego

Geopereerd met behulp van licht van reflecterende oppervlakken.

solo operando con la luz que reflejaban las superficies".

De zoon van Napoleon, de hertog van Reichstadt.

del hijo de Napoleón, el duque de Reichstadt.

Sommige mensen houden van honkbal, anderen van voetbal.

- Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
- A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol.

- Hou je van mij?
- Hou je van me?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Houd je van films?
- Hou je van films?

- ¿Os gustan las películas?
- ¿Te gustan las películas?

- Ik hield van haar.
- Ik hield van hem.

- Yo la amaba.
- La amaba.
- Yo la quería.
- Le amaba.

- Ik hou van honkbal.
- Ik hou van baseball.

Me gusta el béisbol.

- Ik hou van golf.
- Ik hou van golfspelen.

Me encanta el golf.

- Ik houd van hem.
- Ik hou van hem.

- Yo lo amo.
- Lo amo.
- Estoy enamorado de él.
- Estoy enamorada de él.

- Linda houdt van chocolade.
- Linda houdt van chocola.

A Linda le encanta el chocolate.

- Ik hou van mahjongg.
- Ik hou van mahjong.

Me gusta el mahjongg.

- Ze houdt van katten.
- Zij houdt van katten.

- Ella adora los gatos.
- Ella ama a los gatos.
- Ella adora a los gatos.

- Houdt u van dansen?
- Houden jullie van dansen?

- ¿Os gusta bailar?
- ¿Le gusta bailar?
- ¿Les gusta bailar?

- Houden jullie van baseball?
- Houdt u van baseball?

- ¿Te gusta el béisbol?
- ¿Os gusta el béisbol?
- ¿Les gusta el béisbol?

- Ik hou van je.
- Ik hou van jou.

- Te quiero.
- Yo te quiero.

- Ik hou van paarden.
- Ik houd van paarden.

Me encantan los caballos.

Ik hou niet van zijn manier van spreken.

- No me gusta la forma en que él habla.
- No me gusta su manera de hablar.

Ik hou zowel van honden als van katten.

Me gustan tanto perros como gatos.

Tom is niet van plan van te gaan.

Tom no planea ir.

- Ik hou van Natasha.
- Ik houd van Natasha.

Amo a Natasha.