Translation of "Bekend" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Bekend" in a sentence and their russian translations:

- Uiteindelijk heeft Tom bekend.
- Tom heeft eindelijk bekend.

- Том в конце концов сознался.
- Том наконец сознался.

Dat klinkt bekend.

- Мне это кажется знакомым.
- Что-то знакомое.

Tom heeft bekend.

Том признался.

Ik heb bekend.

Я призналась.

Hij heeft bekend.

Он признался.

- Je komt me bekend voor.
- U komt me bekend voor.
- Jullie komen me bekend voor.

- Где-то я тебя уже видел.
- У меня такое впечатление, что мы знакомы.

- Het ziet er bekend uit.
- Het komt me bekend voor.

Выглядит знакомо.

De verdachte heeft bekend.

Подозреваемый сознался.

Uiteindelijk heeft Tom bekend.

Том в конце концов сознался.

bekend als de 'donkere middeleeuwen'.

известного как «Темные века».

De moeilijkheden zijn hun bekend.

Им известны сложности.

Komt jou dat bekend voor?

- Тебе это что-нибудь напоминает?
- Тебе это ничего не напоминает?
- Вам это что-нибудь напоминает?
- Вам это ничего не напоминает?
- Тебе это о чём-нибудь напоминает?
- Вам это о чём-нибудь напоминает?
- Тебе это ни о чём не напоминает?
- Вам это ни о чём не напоминает?

- Ik bekende.
- Ik heb bekend.

- Я сознался.
- Я призналась.
- Я признался.

Hij heeft zijn misdaad bekend.

Он сознался в своем преступлении.

Hoover was bekend bij Amerikanen.

Гувер был хорошо известен американцам.

Ik ben hier goed bekend.

Меня тут хорошо знают.

Ierland staat bekend om zijn kant.

Ирландия известна своим кружевом.

Je naam komt me bekend voor.

Ваше имя мне знакомо.

- Tom heeft bekend.
- Tom heeft gebiecht.

Том признался.

Veel economen is dit niet bekend.

Многим экономистам это неизвестно.

Zijn naam is bekend bij iedereen.

Его имя всем хорошо известно.

Hij is bekend met dat thema.

Он знаком с этой темой.

We zijn bekend met het gedicht.

Мы знаем стихотворение.

Jouw gezicht komt me bekend voor.

Твоё лицо кажется мне знакомым.

Trump staat bekend om zijn xenofobie.

Трамп известен своей ксенофобией.

Dit soort voedselproductie staat ook wel bekend

Поэтому такой вид пищевого производства также называется

Waarvan bekend is dat er leven ontstond,

на которой существует жизнь

Ooit bekend als ‘de Balkan van Azië’

В прошлом называемая «азиатскими Балканами»,

Eindelijk hoort de pup een bekend geroep.

Наконец, детеныш слышит знакомый зов.

De oorzaak van de brand was bekend.

Причина пожара была известна.

De stad Karuizawa staat bekend als zomerkuuroord.

Город Каруидзава известен как летний курорт.

Het voorval heeft zijn naam bekend gemaakt.

Этот случай сделал его имя известным.

Is jou bekend, wat er is gebeurd?

Тебе известно, что произошло?

Het liedje is heel bekend bij iedereen.

Песня всем хорошо знакома.

Ze zullen morgen de winnaar bekend maken.

Они объявят победителя завтра.

De Romeinen staan bekend om hun aquaducten.

- Римляне известны акведуками.
- Римляне прославились своими водопроводами.

Deze melodie is bekend bij veel Japanners.

Эта мелодия знакома многим японцам.

Die pianist staat bekend om zijn techniek.

Этот пианист известен своей техникой игры.

- Het motief van de moordenaar is nog niet bekend.
- Het motief voor de moord is nog niet bekend.

Мотив убийства до сих пор не известен.

Dit werd bekend als 'De degradatie van Dreyfus'.

Это называлось гражданской казнью Дрейфуса.

De twee zussen werden meer en meer bekend.

Две сестры становились всё более и более известны.

De naam van de pianist is iedereen bekend.

Имя этого пианиста известно каждому.

Het Towada-meer is bekend om zijn schoonheid.

Озеро Товада известно своей красотой.

Haar lied is goed bekend onder de jeugd.

Её песня хорошо известна молодёжи.

De naam van de auteur is ons bekend.

Имя автора нам знакомо.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

Эта песня мне кажется знакомой.

- Ze kenden me.
- Ik was bekend bij hen.

Они меня знали.

Dit deel van Idaho staat bekend om zijn bergmeren,

Эта часть Айдахо известна горными озёрами,

Wat bekend zou worden als de Iraanse Groene Beweging

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

Jachtluipaarden staan bekend als eenzame jagers die overdag opereren.

Гепарды известны как одинокие... ...дневные охотники.

De dokter is bij iedereen in het dorp bekend.

Врача знают все в деревне.

Hij doet net of hij hier niet bekend is.

Он делает вид, будто не бывал здесь.

Zijn naam is bekend bij iedereen in de stad.

Его имя известно всем в городе.

Zijn naam is bij iedereen in deze stad bekend.

- Его имя известно всем в городе.
- Его имя известно каждому в этом городке.

Het motief voor de moord is nog niet bekend.

Мотив убийства до сих пор не известен.

De echte naam van de man was niet bekend.

Настоящее имя этого человека было неизвестно.

Dat hij ziek is, maken we beter niet bekend.

Давайте сохраним в секрете, что он болен.

Duitsland staat bekend als het land van dichters en denkers.

Германия известна как страна поэтов и мыслителей.

Ze is heel bekend, zowel in India als in China.

Она хорошо известна как в Индии, так и в Китае.

Kunt u misschien een voorbeeld van een bekend Nederlands spreekwoord geven?

Не могли бы вы привести пример какой-нибудь известной нидерландской пословицы?

- Ik ben hier niet bekend.
- Ik weet hier de weg niet.

Я не знаю местных дорог.

- Kyoto staat bekend om zijn tempels.
- Kyoto wordt geroemd om zijn tempels.

Киото знаменит своими старинными храмами.

De geschiedenis van de zondvloed is niet alleen uit de Bijbel bekend.

История о Всемирном потопе известна не только по Библии.

Ik wed dat jullie allemaal bekend zijn met dit beeld van de oceaan,

Держу пари, каждый из нас именно так себе представляет океан,

Ze landen op Lindisfarne, bekend als Holy Island, waar ze monniken afslachten, schatten

Они приземляются в Линдисфарне, известном как Святой остров, где они убивают монахов, крадут сокровища

Maar bij de rivier Hyphasis, tegenwoordig bekend als de Beas, zijn leger muitte.

Но у реки Гифасис, известной сегодня как Беас, его армия взбунтовалась.

Winkelketen Halfords, bekend van onderdelen voor fietsen en auto's, is gisteren failliet verklaard.

Вещевой рынок Халфордс, известный своею торговлей велосипедными и автомобильными запчастями, вчера разорился.

Koning Harald Gormsson, beter bekend als "Harald Blauwtand", introduceerde het christendom in Denemarken.

Король Харальд Гормссон, более известный как Харальд Синезубый, ввёл в Дании христианство.

Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend

Забавно то, что хотя это поздняя сага, эта история о свиньях была известна

De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.

Карта на странице 11 выглядит странно. Переверните её. Тогда она превратится в знакомую вам.