Translation of "Lijden" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Lijden" in a sentence and their russian translations:

Tom zal lijden.

Том будет страдать.

Zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

это вскоре отразится на всей планете.

De onderzoekers begonnen honger te lijden.

Исследователи начали страдать от голода.

- Waarom genieten we ervan als andere mensen lijden?
- Waarom geniet jij ervan als andere mensen lijden?

Почему тебе нравится видеть, когда другие страдают?

- Ik kan er niet tegen dieren te zien lijden.
- Ik haat het, dieren te zien lijden.

Не могу видеть, как страдают животные.

Of pijn te vermijden, zoals honger lijden.

и чтобы избежать боли — голода.

Wie mooi wil wezen, moet pijn lijden.

Красота требует жертв.

Door een dwaas hoofd lijden de benen.

Дурная голова ногам покоя не даёт.

Waar er lijden is, is er ook hoop.

Там, где есть страдание, есть и надежда.

Wereldwijd lijden er slechts ongeveer 350 kinderen aan.

На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.

Meer vrouwen dan mannen lijden aan auto-immuunziekten.

Аутоиммунными заболеваниями чаще страдают женщины, чем мужчины.

We hebben de capaciteit om het lijden te verlichten,

Мы способны облегчать страдания,

Ik kan er niet tegen dieren te zien lijden.

- Не могу видеть, как страдают животные.
- Я не переношу вида страданий животных.
- Я не могу видеть, как животные страдают.

Het is het lot van de mens om te lijden.

Страдание есть человеческий удел.

Mensen die regelmatig in de open lucht werken, lijden niet aan slapeloosheid.

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

De bekende auteur van kinderboeken Eduard Uspensky, schepper van de stripfiguur Tsjeboersajka, zei in een interview met het tv-kanaal „De regen”, dat 90 percent van alle inwoners van Rusland aan waanzin lijden.

Известный детский писатель Эдуард Успенский, создатель мультипликационного героя Чебурашки, заявил в своём интервью телеканалу "Дождь", что 90 процентов россиян страдают слабоумием.