Translation of "Ervan" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Ervan" in a sentence and their russian translations:

- Ik hou ervan!
- Ik hou ervan.
- Ik houd ervan.

Обожаю это!

- Ik hou ervan.
- Ik houd ervan.

- Я люблю его!
- Я это люблю!
- Я люблю это!
- Я его люблю!
- Люблю его!

Geniet ervan!

Наслаждайтесь!

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?

Что вы об этом думаете?

Eén ervan is fatalisme.

Одна из них — фатализм.

Weet Tom ervan af?

- Том знает об этом?
- Том об этом знает?

Wat denk je ervan?

Что ты об этом думаешь?

Het hangt ervan af.

- Смотря по обстоятельствам.
- Это зависит от обстоятельств.

Je moet ervan afgeraken.

- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Вам надо от него избавиться.
- Вам надо от неё избавиться.

Niets weerhoudt je ervan.

Тебе ничего не мешает.

Ik heb ervan gehoord.

- Я что-то об этом слышал.
- Я слышал об этом.

Heb je ervan gehoord?

- Вы об этом слышали?
- Ты об этом слышал?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe zit het?
- Wat zeg je ervan?
- Wat wordt het?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Как тебе это нравится?
- Как вам это нравится?
- Как тебе это?
- Как вам это?
- Каково, а?

- Controleer dat, alsjeblieft.
- Controleer dat, alstublieft.
- Verzeker u ervan.
- Verzeker je ervan.

Убедитесь, пожалуйста.

- Ik droom ervan dokter te worden.
- Ik droom ervan arts te worden.

Моя мечта — стать врачом.

- Ik houd ervan honkbal te spelen.
- Ik hou ervan honkbal te spelen.

Я люблю играть в бейсбол.

Niemand houdt ervan te verliezen.

Никто не любит проигрывать.

Tony zei: "Ik hou ervan."

Тони сказал: "Мне это нравится".

Ik schrok me dood ervan.

- Это меня до смерти напугало.
- Он меня до смерти напугал.
- Она меня до смерти напугала.
- Оно меня до смерти напугало.

Wat kan men ervan zeggen?

Что тут можно сказать?

Wat denk jij ervan, Tom?

- Ты как думаешь, Том?
- Как ты считаешь, Том?

Wat vindt uw vrouw ervan?

- А жена как к этому относится?
- Что по этому поводу думает Ваша жена?
- А жена что по этому поводу думает?

- Weet hij?
- Weet hij ervan?

Он знает?

Eigenlijk is veel ervan fictie, en een deel ervan is sprookjesachtig, en dat kun

Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете

Alleen als je leven ervan afhangt.

Только если ваша жизнь на кону.

Behalve als je leven ervan afhangt.

Если только на кону не ваша жизнь.

Maar veel ervan is geen fictie.

Но по большей части это не фантастика.

Ik denk dat het ervan afhangt.

Думаю, это зависит от обстоятельств.

Ik heb de helft ervan opgegeten.

Я съел половину.

Ik droom ervan brandweerman te worden.

- Моя мечта - стать пожарным.
- Моя мечта - стать пожарником.

Geen enkele ervan staat mij aan.

- Мне не нравится никто из них.
- Мне никто из них не нравится.
- Мне ни один из них не нравится.

Ik houd ervan honkbal te spelen.

Люблю играть в бейсбол.

Ik hou ervan Veronika te omarmen.

Я люблю обнимать Веронику.

Hij houdt ervan wandelingen te maken.

Ему нравится гулять.

Ik hou ervan om te winnen.

- Я люблю выигрывать.
- Я люблю побеждать.

Ik hou ervan hier te werken.

Мне очень нравится здесь работать.

Ik droom ervan brandweervrouw te worden.

- Я мечтаю стать пожарным.
- Моя мечта - стать пожарным.

Ik hou ervan mezelf te zijn.

Мне нравится быть собой.

Maak fouten, leer ervan en groei!

Совершай ошибки, учись на них и расти.

Hij houdt ervan om te wandelen.

Он любит гулять.

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je ervan?
- Hoe vind je het?
- Hoe bevalt het je?

- Как он тебе?
- Как он вам?
- Как она тебе?
- Как оно тебе?
- Как она вам?
- Как оно вам?

- Waarom genieten we ervan als andere mensen lijden?
- Waarom geniet jij ervan als andere mensen lijden?

Почему тебе нравится видеть, когда другие страдают?

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

Ему нравится исполнять популярные песни.

Hou je ervan om barrevoets te lopen?

- Тебе нравится ходить босиком?
- Ты любишь ходить босиком?

We hebben vier konijnen, één ervan bijt.

У нас четыре кролика, один из них кусается.

Hij lachte tot zijn ogen ervan traanden.

- Он смеялся до слёз.
- Он смеялся, пока глаза не наполнились слезами.

Ik was de enige die ervan wist.

- Я был единственным, кто об этом знал.
- Я была единственной, кто об этом знал.

Ik droom ervan een leraar te worden.

Я мечтаю стать учителем.

Ik hou ervan mijn vrienden te helpen.

Я люблю помогать друзьям.

Ik hou ervan om kaal te zijn.

- Мне нравиться быть лысым.
- Мне нравиться быть лысой.

- Hoe bedoel je?
- Wat vind jij ervan?

- Что ты имеешь в виду?
- Каково твоё мнение?

- Ik ga ervan uit dat je Frans kunt spreken.
- Ik ga ervan uit dat jullie Frans kunnen spreken.
- Ik ga ervan uit dat u Frans kunt spreken.

Полагаю, вы умеете говорить по-французски.

Kunnen we leren hoe we ervan kunnen profiteren.

мы можем научиться извлекать из них пользу,

En storten de waarde ervan op haar rekening.

и переводим деньги на её счёт.

Als het wolfsmelk is, is drinken ervan dodelijk.

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

Als het wolfsmelk is, is drinken ervan dodelijk.

Если это Эуфорбия, то выпив ее можно умереть.

Wat denk je ervan om te gaan zwemmen?

- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?

Ze trouwde zonder dat haar ouders ervan wisten.

Она вышла замуж без ведома родителей.

Ik hou ervan om hete soep te eten.

- Я люблю есть горячий суп.
- Я люблю поесть горячего супа.

Ik ben ervan overtuigd dat hij onschuldig is.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

Ik weet niet wat Tom ervan zal vinden.

Я не знаю, что подумает Том.

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

Что ты об этом думаешь?

Tom overtuigde me ervan dat Maria onschuldig is.

- Том убедил меня, что Мария была невиновна.
- Том убедил меня, что Мария невиновна.

Ze lachte zo hard dat ze ervan huilde.

Она смеялась до слёз.

Meisjes houden ervan vadertje en moedertje te spelen.

- Девочки любят играть в дочки-матери.
- Девчонки любят играть в дочки-матери.

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?

Что ты об этом думаешь?

Wat dacht je ervan als ik dat doe?

А если я это сделаю?

En aanvaarden dat commerciële boerderijen en de invoering ervan

Мы должны принять тот факт, что внедрение коммерческих ферм

Ze droomt ervan om rond de wereld te reizen.

Её мечта - путешествовать вокруг света.

- Ik hou ervan om te winnen.
- Ik win graag.

- Я люблю выигрывать.
- Я люблю побеждать.

Tom zegt dat hij zich helemaal niets ervan herinnert.

Том говорит, что ничего не помнит.

De politie gaat ervan uit dat Tom ontvoerd werd.

Полиция думает, что Тома похитили.

Mensen houden niet van zondag, maar ik hou ervan.

Люди не любят воскресенье, а я люблю его.

Hevige sneeuw weerhield ons ervan naar school te gaan.

Из-за сильного снегопада мы не пошли в школу.

Ik droom ervan om naar jou terug te keren.

Я мечтаю к тебе вернуться.

Ik ben ervan overtuigd dat ik die tenniswedstrijd win.

Я уверен, что выиграю этот теннисный матч.

Waarom verdenk je Tom ervan het gedaan te hebben?

Почему ты подозреваешь в этом Тома?