Translation of "Daarvan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Daarvan" in a sentence and their russian translations:

In plaats daarvan...

Вместо зрения...

Niets daarvan was waar.

Ничто из этого не было правдой.

Alleen Obama wist daarvan.

Только Обама об этом знал.

Later raakte ik daarvan gescheiden.

Став взрослым, я от этого отошел.

Want als je geluk daarvan afhangt --

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

En zei in plaats daarvan het volgende:

вместо этого он сказал:

- Daar houden ze van.
- Ze houden daarvan.

Они это любят.

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

Вместо этого нам нужно спросить следующее:

- Wat denk je ervan?
- Wat denk je daarvan?

Что ты об этом думаешь?

We halen je hier weg. Wat vind je daarvan?

Мы вывезем тебя отсюда. Как тебе?

- Wat is het nut daarvan?
- Wat heeft het voor zin?

Какой смысл это делать?

In plaats daarvan voelt ze haar wereld middels een netwerk van struikeldraden.

Brachypelma albopilosum общается с миром через сеть натяжных проволок.

Ik ben al te lang mijn kinderschoenen ontgroeid om daarvan nog in extase te geraken.

Я уже давно не ребёнок, чтобы впадать в экстаз от этого.

Tom luierde de hele dag en ging dan naar bed om zich daarvan te herstellen.

Целый день Том ленился, затем он лёг в постель, чтобы отдохнуть от этого.

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

Maar in plaats daarvan pleegt het muiterij. Revolutie verspreidt zich via Duitsland. De keizer neemt afstand van de troon en

but instead, it mutinies. Revolution spreads through Germany. The Kaiser abdicates and

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Что Вы думаете об этом?
- А что вы об этом думаете?