Translation of "Vragen" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Vragen" in a sentence and their italian translations:

- Zijn er vragen?
- Vragen?

Domande?

Vragen?

Ci sono delle domande?

- Heb je vragen?
- Heeft u vragen?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Vier vragen.

Quattro domande.

Simpele vragen.

Semplici.

- Zijn er vragen?
- Zijn er nog vragen?

Ci sono domande?

- Jij stelt domme vragen.
- Je stelt domme vragen.

Stai facendo delle domande stupide.

Hebt u vragen?

- Avete delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Beantwoord mijn vragen.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Ik heb vragen.

- Ho delle domande.
- Io ho delle domande.

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

- Hai ulteriori domande?
- Ha ulteriori domande?
- Avete ulteriori domande?

Mag ik vragen waarom?

Posso chiedere il perché?

Zij ontweek mijn vragen.

- Ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Lei ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Evitò di rispondere alle mie domande.
- Lui evitò di rispondere alle mie domande.

Laten we Tom vragen.

Chiediamo a Tom!

Laten we het vragen.

Chiediamo.

Dit zijn de vragen.

Queste sono le domande.

- Mag ik vragen hoe u heet?
- Mag ik vragen hoe je heet?

Posso chiedere il vostro nome?

Jouw vragen waren te direct.

Le tue domande erano troppo dirette.

Moet ik alle vragen beantwoorden?

- Devo rispondere a tutte le domande?
- Io devo rispondere a tutte le domande?

Hij stelt vaak domme vragen.

- Fa spesso delle domande sciocche.
- Lui fa spesso delle domande sciocche.

Ik heb geen verdere vragen.

- Non ho ulteriori domande.
- Io non ho ulteriori domande.
- Non ho altre domande.
- Io non ho altre domande.

Er zijn geen domme vragen.

Non ci sono domande stupide.

Ik zal het hem vragen.

Lo chiederò a lui.

Ik ga het Tom vragen.

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

Mag ik je iets vragen?

Posso farti una domanda?

Ik kon alle vragen beantwoorden.

Ero capace di rispondere a tutte le domande.

Bob kan alle vragen beantwoorden.

Bob riesce a rispondere a tutte le domande.

Je stelt een heleboel vragen.

- Fai molte domande.
- Tu fai molte domande.
- Fa molte domande.
- Lei fa molte domande.
- Fate molte domande.
- Voi fate molte domande.

Antwoordt ze op de vragen?

- Risponde alle domande?
- Lei risponde alle domande?

De kinderen stellen veel vragen.

I bambini fanno molte domande .

Hebben jullie verder nog vragen?

Avete ulteriori domande?

Laten we het hem vragen.

- Dovremmo chiederlo a lui.
- Lo dovremmo chiedere a lui.

Ik stel een hoop vragen.

- Faccio molte domande.
- Io faccio molte domande.

We vragen ons af waarom.

Ci si domanda perché.

Je moet deze vragen beantwoorden.

- Si deve rispondere a queste domande.
- Deve rispondere a queste domande.
- Devi rispondere a queste domande.
- Dovete rispondere a queste domande.

- Mag ik je vragen wie je bent?
- Mag ik vragen wie je bent?

- Posso chiedere chi sei?
- Posso chiedere chi è?
- Posso chiedere chi siete?

- Hij kan niet antwoorden op hun vragen.
- Hij kan hun vragen niet beantwoorden.

Non può rispondere alle loro domande.

- U moet die vragen niet beantwoorden.
- Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.

- Ik zou twee vragen willen stellen.
- Ik zou graag twee vragen willen stellen.

Vorrei fare due domande.

- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?

- Mi fai un piacere?
- Posso chiederti un favore?

- Ik wil je niet ten huwelijk vragen!
- Ik wil niet om je hand vragen!

Non voglio chiedere la tua mano!

- Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.
- Ik zal je vandaag verder niets vragen.

- Non ti chiederò nient'altro oggi.
- Non vi chiederò nient'altro oggi.
- Non le chiederò nient'altro oggi.

Misschien vragen ze me over jullie,

Forse mi chiederanno di voi,

Heeft verstandige mensen redelijke vragen ontlokt.

ha indotto le persone attente a porre domande ragionevoli:

Je moet hem om advies vragen.

- Dovresti chiedergli un consiglio.
- Dovreste chiedergli un consiglio.
- Dovrebbe chiedergli un consiglio.
- Gli dovresti chiedere un consiglio.
- Gli dovreste chiedere un consiglio.
- Gli dovrebbe chiedere un consiglio.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

- Dovresti scusarti.
- Dovreste scusarvi.
- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Tu dovresti scusarti.
- Voi dovreste scusarvi.

Mag ik een paar vragen stellen?

- Posso chiedere un paio di domande?
- Posso fare un paio di domande?

Ze beantwoordde alle vragen met zekerheid.

- Ha risposto a tutte le domande con certezza.
- Rispose a tutte le domande con certezza.

- Tom was ontwijkend.
- Tom ontweek vragen.

- Tom era evasivo.
- Tom era sfuggente.
- Tom era elusivo.

Je zou het misschien moeten vragen.

- Forse dovresti chiedere.
- Forse dovreste chiedere.
- Forse dovrebbe chiedere.

Dat is wat ik wil vragen.

- È quello che voglio chiedere.
- È ciò che voglio chiedere.

Laten we hem iets anders vragen.

Chiediamogli qualcos'altro.

Ik zal het Tom morgen vragen.

- Chiederò a Tom domani.
- Lo chiederò a Tom domani.

Ik zal het aan Tom vragen.

- Chiederò a Tom.
- Lo chiederò a Tom.

En moeten vragen beantwoorden met woorden.

e rispondono alle domande con parole.

Ik zou twee vragen willen stellen.

Vorrei fare due domande.

De vragen die ik jullie ga stellen

Ma quelle che vi farò io

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

Chiediamo: "Dobbiamo tornare più tardi?"

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

Forse chiederanno perché non avete fatto niente,

Om vragen van je kind te beantwoorden

per rispondere alle domande dei bambini

Ik zal hem er morgen over vragen.

Glielo chiederò domani.

We hebben een paar vragen voor Tom.

- Abbiamo qualche domanda per Tom.
- Noi abbiamo qualche domanda per Tom.

Kan je Tom vragen binnen te komen?

- Puoi chiedere a Tom di venire dentro?
- Può chiedere a Tom di venire dentro?
- Potete chiedere a Tom di venire dentro?

Ik wil niet om je hand vragen!

Non voglio chiedere la tua mano!

Mag ik je om een gunst vragen?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.

Era impossibile capire le sue domande.

Wie niet kan vragen, kan niet leven.

Chi non può chiedere non può vivere.

Ik zal jullie vandaag verder niets vragen.

Non vi chiederò nient'altro oggi.

Waarom vragen we hem niet om advies?

Perché non gli chiediamo un consiglio?

Mag ik u een aantal vragen stellen?

Posso chiedere un paio di domande?

Niets aanraken zonder eerst toestemming te vragen.

- Non toccare niente senza prima chiedere.
- Non toccare nulla senza prima chiedere.
- Non toccate niente senza prima chiedere.
- Non toccate nulla senza prima chiedere.
- Non tocchi niente senza prima chiedere.
- Non tocchi nulla senza prima chiedere.

Je hoeft die vragen niet te beantwoorden.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

Ik heb nog een paar vragen, Tom.

- Ho qualche altra domanda, Tom.
- Io ho qualche altra domanda, Tom.

Ik heb veel vragen over het coronavirus.

Ho molte domande sul coronavirus.

- Kunt u aan Tom vragen om Maria te bellen?
- Kun je aan Tom vragen om Maria te bellen?

- Potresti chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potreste chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potrebbe chiedere a Tom di chiamare Mary?

Ik wil graag beginnen met een paar vragen.

Voglio iniziare con qualche domanda.

Een van de grootste vragen in de evolutiebiologie

Uno dei più grandi misteri della biologia evolutiva

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

Invece dovremmo chiederci:

En dus, als we reflecteren over deze vragen,

Quindi, se si riflette su queste domande,

Vertelde leuke grapjes en stelde nog betere vragen.

mi ha riempito di grandi battute e di domande ancora migliori.

Ik wil je om een grote gunst vragen.

Ho un importante favore da chiederti.

Ik kan Tom niet vragen dat te doen.

- Non posso chiedere a Tom di farlo.
- Non riesco a chiedere a Tom di farlo.

Ik denk dat je genoeg vragen hebt gesteld.

- Penso che tu abbia fatto abbastanza domande.
- Io penso che tu abbia fatto abbastanza domande.
- Penso che lei abbia fatto abbastanza domande.
- Io penso che lei abbia fatto abbastanza domande.
- Io penso che voi abbiate fatto abbastanza domande.
- Penso che voi abbiate fatto abbastanza domande.