Translation of "Vragen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Vragen" in a sentence and their arabic translations:

Vier vragen.

أربعة أسئلة.

Simpele vragen.

أسئلة بسيطة.

Beantwoord mijn vragen.

أجب على أسئلتي.

Ik heb vragen.

عندي أسئلة.

Mag ik vragen waarom?

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

- Mag ik vragen hoe u heet?
- Mag ik vragen hoe je heet?

هل أستطيع أن أسألك عن اسمك؟

Ik werd overstelpt met vragen

بدأت الأسئلة بالانهمار،

Jouw vragen waren te direct.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Moet ik alle vragen beantwoorden?

- هل علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟
- هل يجب علي أن أجيب علی أسئلتك كلها؟

Ik heb geen verdere vragen.

ليس لدي أي أسئلة أخرى.

Ik zal het hem vragen.

سوف أسأله

We vragen ons af waarom.

نتساءل لِمَ.

"Mag ik vragen hoe je heet?"

"إذاً ما إسمك؟"

Misschien vragen ze me over jullie,

لربما سيسألونني عنكم،

Heeft verstandige mensen redelijke vragen ontlokt.

من خلال إثارتها لتساؤلات منطقية طرحها بعض المفكرين.

Ze bestookten me met simpele vragen,

وقد بدؤوا إمطاري بأسئلة ذات إجابتين فقط،

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

عليك أن تتأسف.

Mag ik een paar vragen stellen?

هل يمكنني أن أطرح بعض الأسئلة؟

En moeten vragen beantwoorden met woorden.

ويُتوقع منهم أن يُجيبوا على أسئلة من كلمات.

Hij vroeg me een paar vragen.

سألني بضعة أسئلة.

En het kost maar een paar vragen

وتأخذ فقط سؤالين

De vragen die ik jullie ga stellen

لكن الأسئلة التي أود سؤالكم اياها

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

لذلك قلنا "مهلًا، هل يجب أن نأتي لاحقًا؟"

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

ربما سيسألون لماذا لم تقوموا بفعل شيء

Om vragen van je kind te beantwoorden

لتجيب على أسئلة طفلك،

U kunt me altijd om hulp vragen.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

Hij kwam ons vragen hem te helpen.

جاء ليطلب منا أن نساعده.

Maar sommige vragen werden vaker dan andere gesteld.

لكن بعض الأسئلة قد برزت على غيرها،

Vanaf dat moment begon ik vragen te stellen

هكذا كان عندما بدأت بطرح الأسئلة

En deze vragen, hoe ongemakkelijk ze ook lijken,

وهذه الأسئلة فعلاً تبدو غير مريحة،

Ik wil graag beginnen met een paar vragen.

حسناً أريد البدء بأسئلة بسيطة.

Een van de grootste vragen in de evolutiebiologie

أحد أعضم الألغاز في علم الأحياء التطوري

In plaats daarvan moeten we het volgende vragen:

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

En dus, als we reflecteren over deze vragen,

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

Vertelde leuke grapjes en stelde nog betere vragen.

قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.

Nadat ik een antwoord kreeg op die vragen

لذلك بعد أن تجاوزت هذه الأسئلة الأولية،

Ik zou je graag om een gunst vragen.

أود أن أطلب منك معروفا.

We moeten deze kritische vragen stellen en ze beantwoorden.

علينا طرح هذه الأسئلة الهامة والإجابة عليها.

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

Hoe is je gezondheid? Ik wilde jou hetzelfde vragen. -Nou...

كيف هي صحّتك؟ - كنت سأطرح عليك السؤال نفسه. - حسناً...

En nu wil ik jullie vragen om ons te helpen.

والآن أودُ أن أطلب منكن رسميًا مساعدتنا،

Al die stemmen hebben de gewenste antwoorden op hun vragen,

كل هذه الأصوات لديها إجابات على الأسئلة التي يريدونها،

Besloot ik om dat soort vragen zelf te gaan stellen

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

Maar hoe kan iemand dat weten als ze het niet vragen?

ولكن كيف لشخص أن يعرف ذلك بدون أن يسأل؟

Dat we mensen niet eens hun naam meer hoeven te vragen,

حيث نشعر أنه لا يجب علينا سؤال الناس عن اسماءهم

Zal er iemand vragen: "En, hoe was het daar bij TED?"

سيتم سؤالك "كيف كان مُلتقى TED اليوم ؟"

Mensen vragen ons soms of het wel eens botst tussen ons:

أحيانا يسألنا الناس ما إذا كانت النقاشات تحتدم بيننا:

Ik kreeg een paar vragen over de maat van mijn beha.

وتلقيت بعض الأسئلة عن حجم حمّالة الصدر.

Ik denk dat dit komt door de vragen die ik stelde.

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

Met mensen die vragen "gaat het te ver?" al in 1936.

مع الناس يسألون "هل يذهب بعيدا؟" بقدر ما يعود إلى عام 1936.

Ik heb een paar dingen geleerd door dit soort vragen te stellen.

هناك بعض الأمور التي تعلمتها من خلال طرح هذا النوع من الأسئلة.

Sommigen vragen zich misschien af wat ter wereld humanisme dan wel is?

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

En dan zullen ze de moed hebben de veel belangrijkere vragen te stellen

وبعد ذلك، سيكون لديهم الشجاعة لطرح أسئلة أهم

Als we iemand voor het eerst ontmoeten, vragen we ze naar hun naam.

عندما نلتقي بأشخاص جدد، نسألهم عن أسمائهم.

Maar als ze vragen stellen, worden ze het zwijgen opgelegd of beschaamd gemaakt.

ولكن عندما يسألوني يشعرون بالخجل.

- Als ik zo vrij mag zijn, waarom doe je dit?
- Waarom doe je dit als ik vragen mag?

لماذا تفعل هذا إن كان لي أن أسأل؟

Als je naar Rio komt, vergeet dan niet mij te bellen en te vragen om jouw gids te zijn.

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.