Translation of "Toevallig" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Toevallig" in a sentence and their portuguese translations:

Niets gebeurt toevallig.

Nada acontece por acaso.

Dit is toevallig gebeurd.

Aconteceu por acaso.

Bent u toevallig arts?

Você é médico, por acaso?

Toevallig ben ik hem tegengekomen.

Conheci-o ao acaso.

Kent gij toevallig professor Brown?

Por acaso você conhece o professor Brown?

Ik vond dit restaurant toevallig.

Encontrei este restaurante por acaso.

Kent gij toevallig een professor Braun?

Por acaso você conhece algum professor Braun?

Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.

Eu encontrei esse restaurante sem querer.

Kent ge toevallig niet zijn naam?

Por acaso você sabe o nome dele?

Weet je toevallig waar ze woont?

Por um acaso você sabe onde ela mora?

Gisteren kwam ik Tom toevallig tegen.

Encontrei Tom por acaso ontem.

Ik kwam haar toevallig op straat tegen.

Eu me encontrei com ela na rua, por acaso.

Toevallig kwam ik haar in de winkel tegen.

Eu a encontrei na loja por acidente.

We hebben hem toevallig in het park ontmoet.

- Nós o encontramos no parque por acaso.
- Nós a encontramos no parque por acaso.

We hebben haar toevallig ontmoet in het park.

Nós a encontramos no parque por acaso.

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.

Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo.

Ik heb toevallig uw moeder gezien in de bibliotheek.

Vi sua mãe por acaso na biblioteca.