Translation of "Gij" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gij" in a sentence and their portuguese translations:

- Gij ook, Brutus?
- Ook gij, Brutus?

Até tu, Brutus?

Waar woont gij?

- Onde vocês moram?
- Onde o senhor mora?
- Onde a senhora mora?

Gij ook, Brutus?

Você também, Brutus?

Gelooft gij mij?

- Você acredita em mim?
- Tu acreditas em mim?

- Gij ook, Brutus?
- Ook gij, Brutus?
- Tevens jij, Brutus?

- Até tu, Brutus?
- Você também, Brutus?

Doet gij aan sport?

- Você pratica algum esporte?
- Pratica algum desporto?
- Você pratica algum desporto?
- Praticas algum desporto?

Overigens, speelt gij viool?

A propósito, você toca violino?

Omdat gij het zegt.

Já que você diz.

Gij moet dat doen.

Você deve fazer algo.

- Gij spreekt.
- Ge spreekt.

Tu falas.

Gij zijt nieuwe studenten.

Vocês são estudantes novos.

Waart gij gisteravond thuis?

Você estava em casa ontem à noite?

Gij zijt een artiest.

Você é uma artista!

Gij zult niet doden.

Não matarás.

Welke talen spreekt gij?

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais línguas você fala?

Hoeveel zussen hebt gij?

Quantas irmãs tem?

"Kunt gij gitaar spelen?" "Ja."

"Você sabe tocar guitarra?" "Sim."

Goeiedag! Zijt gij Jackie Scott?

Bom dia. Você é Jackie Scott?

Gij hebt een goed geheugen.

Sua memória é boa.

Eet gij 's morgens thuis?

- O senhor toma café da manhã em casa?
- A senhora toma café da manhã em casa?
- Ele toma café da manhã em casa?

Kent gij toevallig professor Brown?

Por acaso você conhece o professor Brown?

Ho! Van waar komt gij?

Oh! Donde vens?

Hij is veel groter dan gij.

Ele é muito mais alto do que você.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

- Você está me escutando?
- Você me entendeu totalmente?

Weet hij wat gij gedaan hebt?

Ele sabe o que você fez?

- Gij eerst.
- Ga jij maar eerst.

- Depois de você.
- Você primeiro.

Kent gij toevallig een professor Braun?

Por acaso você conhece algum professor Braun?

- Gij zijt kinderen.
- Jullie zijn kinderen.

Vocês são crianças.

Mijn hond, gij zijt heel trouw.

- Ó meu cão, tu és muito fiel.
- Meu cachorro, você é muito fiel.
- Meu cão, és muito fiel.

Gij zijt niet jonger dan ik.

- Você não é mais novo do que eu sou.
- Você não é mais novo do que eu.

- Waar woon je?
- Waar woont gij?

- Onde vives?
- Onde é que você mora?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

Weet gij of Lucy Japans spreekt?

Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

- Reist gij veel?
- Reist u veel?

- Você viaja muito?
- Vocês viajam muito?

Gij zijt verantwoordelijk voor uw zorgeloos gedrag.

Você é responsável por sua conduta descuidada.

- Waar speelt gij tennis?
- Waar tennissen jullie?

- Onde você joga tênis?
- Onde vocês jogam tênis?

Mevrouw Roland, wat denkt gij over het probleem?

Sra. Roland, o que acha deste problema?

- Zijt gij Tom niet?
- Ben jij Tom niet?

Você não é o Tom?

- Doet gij aan sport?
- Doe jij aan sport?

Você pratica algum esporte?

Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt!

- Deixai toda esperança, ó vós que entrais.
- Abandonai toda a esperança, vós que entrais.

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

- Gij zijt nieuwe studenten.
- Jullie zijn nieuwe studenten.

- Vocês são novos estudantes.
- Vocês são estudantes novos.

- Gij zijt mijn prinses.
- Jij bent mijn prinses.

Você é a minha princesa.

- Gij zijt een persoon.
- Jij bent een persoon.

Você é uma pessoa.

- Hoeveel zussen hebt gij?
- Hoeveel zussen heb jij?

Quantas irmãs tem?

Als gij ons prikt, bloeden wij dan niet?

Se nos espetam, não sangramos?

Gij hebt het voordeel van een goede opvoeding.

Você tem a vantagem de uma boa educação.

Ik heb gehoord dat gij ook postzegels verzamelt.

Ouvi dizer que também coleciona selos.

Hebt gij iets te maken met deze onderneming?

Você tem alguma coisa a ver com essa companhia?

- Kun je iets beters bedenken?
- Weet gij iets beters?

Consegue pensar em algo melhor?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar woont u?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

- Ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.
- Ik, jij, hij, zij, het, wij, jullie, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.

Eu, tu, ele, nós, vós, eles são pronomes pessoais.

Kent gij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?

Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio?

- Weet gij waar hij woont?
- Weet jij waar hij woont?

- Você sabe onde ele mora?
- Você sabe onde ela mora?
- Você sabe onde ele vive?

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

Você toma café da manhã em casa?

- Wat weet gij over Brazilië?
- Wat weet jij over Brazilië?

O que você sabe sobre o Brasil?

- Hebt gij dit boek geschreven?
- Heb jij dit boek geschreven?

- Tu escreveste este livro?
- Você escreveu este livro?

Ik kan de deur niet openen. Hebt gij de sleutel?

Não consigo abrir a porta. Você tem a chave?

- "Kunt gij gitaar spelen?" "Ja."
- “Kun jij gitaar spelen?” “Ja.”

"Você sabe tocar guitarra?" "Sim."

- Gij eerst.
- Jij eerst.
- Ga jij maar eerst.
- Jij mag eerst.

- Você primeiro.
- Tu primeiro.
- Por nada.

- Hoe laat staat gij op?
- Om hoe laat sta je op?

Que hora você se levanta?

- Je hebt weer dezelfde fout gemaakt.
- Gij hebt dezelfde fout gemaakt.

Você cometeu o mesmo erro.

- Hij is veel groter dan gij.
- Hij is veel groter dan jij.

Ele é muito mais alto do que você.

- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?

Você entendeu o que ele disse?

- Kunt gij autorijden?
- Kunt u autorijden?
- Kan je rijden?
- Kan u rijden?

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?
- Vocês sabem dirigir?

- Je spreekt.
- U spreekt.
- Gij spreekt.
- Jullie spreken.
- Jij spreekt.
- Ge spreekt.

Você fala.

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

Você me entendeu totalmente?

- Wie bent u?
- Wie zijt gij?
- Wie zijn jullie?
- Wie ben jij?

- Quem é você?
- Quem são vocês?

- Ik heb verser brood dan gij.
- Ik heb verser brood dan jij.

- Eu tenho pão mais fresco do que você.
- Eu tenho pão mais fresco do que tu.

- Kunt gij paardrijden?
- Kan jij paardrijden?
- Kun jij paardrijden?
- Kunt u paardrijden?

Você sabe andar de cavalo?

- Gij hebt geen hart.
- Je hebt geen hart.
- Jij hebt geen hart.

- Tu não tens coração.
- Você não tem coração.

- Weet hij wat gij gedaan hebt?
- Weet hij wat je hebt gedaan?

Ele sabe o que você fez?

Dat weet ik niet. Ik weet alleen hetzelfde als gij erover weet.

Isso eu não sei. Sei apenas o que você também sabe sobre ele.

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar wonen jullie?
- Waar woont u?

- Onde você mora?
- Onde você está morando?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Onde o senhor mora?
- Onde a senhora mora?
- Onde os senhores moram?
- Onde as senhoras moram?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

- Weet gij of Lucy Japans spreekt?
- Weet jij of Lucy Japans spreekt?

- Você sabe se a Lucy fala japonês?
- Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

- Weet gij wat ze gezegd heeft?
- Weet jij wat ze gezegd heeft?

- Você sabe o que ela disse?
- Sabe o que ela disse?

- Ik ben iets groter dan gij.
- Ik ben iets groter dan jij.

Sou um pouco mais alta que você.

- Ik ben zo sterk als gij.
- Ik ben net zo sterk als jij.

- Sou tão forte quanto você.
- Eu sou tão forte quanto você.