Translation of "Tegen" in French

0.024 sec.

Examples of using "Tegen" in a sentence and their french translations:

- Je loog tegen me.
- U loog tegen me.
- Jullie logen tegen me.

- Tu m'as menti.
- Tu me mentis.
- Vous m'avez menti.
- Vous me mentîtes.

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !

- Hij praat tegen hem.
- Hij praat tegen haar.

Il lui parle.

Niemand stemde tegen.

Personne ne vota contre.

Hou ze tegen.

- Arrête-les.
- Arrêtez-les.

Het viel tegen.

C'était décevant.

Ik praat niet tegen jou, maar tegen de aap.

Je ne te parle pas à toi ; je parle au singe.

- Spreekt ge tegen mij?
- Heb je het tegen mij?

- C'est à moi que tu parles ?
- C'est à moi que vous parlez ?

- Praat je tegen je hond?
- Praat u tegen uw hond?
- Praten jullie tegen jullie hond?

- Parlez-vous à votre chien ?
- Parles-tu à ton chien ?

- Waarom loog je tegen mij?
- Waarom loog u tegen mij?
- Waarom logen jullie tegen mij?

- Pourquoi est-ce que tu m'as menti ?
- Pourquoi m'as-tu menti ?

- Je liegt altijd tegen me.
- U liegt altijd tegen me.
- Jullie liegen altijd tegen me.

- Tu me mens toujours.
- Vous me mentez constamment.

- Waarom loog u tegen mij?
- Waarom logen jullie tegen mij?

- Pourquoi est-ce que tu m'as menti ?
- Pourquoi m'as-tu menti ?
- Pourquoi est-ce que vous m'avez menti ?
- Pourquoi m'avez-vous menti ?

- U liegt nu tegen me.
- Jullie liegen nu tegen me.

- Tu me mens maintenant.
- Vous me mentez maintenant.

- Zeg "Dag" tegen uw vrienden.
- Zeg hallo tegen je vrienden.

Dis bonjour à tes amis.

En verrijzen tegen tegenspoed,

et s'élevant contre l'adversité,

tegen Willem de Veroveraar.

contre Guillaume le Conquérant.

Hij loog tegen ons.

Il nous a menti.

Zeg hallo tegen Jimmy.

Dis bonjour à Jimmy.

Lieg niet tegen mij.

Ne me mens pas.

Ik ben tegen oorlog.

Je suis contre la guerre.

Hij loog tegen me.

- Il m'a menti.
- Il me mentit.

Hij was tegen monopolies.

Il était opposé aux monopoles.

Zeg nee tegen drugs.

Dites non à la drogue.

Hou hem niet tegen.

- Ne l'arrête pas.
- Ne l'arrêtez pas.

Ik kwam niemand tegen.

Je n'ai rencontré personne.

We zijn tegen oorlog.

Nous sommes contre la guerre.

Spreekt ge tegen mij?

C'est à moi que tu parles ?

Schreeuw niet tegen me.

Ne me crie pas dessus.

Kunnen regenwormen tegen kietelen?

Les vers de terre sont-ils chatouilleux ?

Je loog tegen me!

- Tu m'as menti !
- Vous m'avez menti !

Je loog tegen me.

- Tu m'as menti.
- Tu me mentis.

Ik loog tegen je.

Je t'ai menti.

Charles praat tegen je.

Charles parle avec toi.

Tegen wil en dank.

Bon gré mal gré.

Katholieken zijn tegen geboortecontrole.

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.

Alles liep hem tegen.

Les choses ont mal tourné pour lui.

Iedereen is tegen mij.

Tout le monde est contre moi.

Ik praat tegen mezelf.

- Je parle tout seul.
- Je me parle.
- Je parle à moi-même.

Ze liegen tegen ons.

Ils nous mentent.

Niemand houdt je tegen.

Personne ne t'arrête.

Iedereen was tegen mij.

Tout le monde était contre moi.

Zij praat tegen zichzelf.

- Elle se parle à elle toute seule.
- Elle parle seule.

Hij vocht tegen rassendiscriminatie.

Il lutta contre la discrimination raciale.

Tom sprak tegen Mary.

Tom parlait à Mary.

Katholieken zijn tegen geboortebeperking.

Les catholiques s'opposent à la limitation des naissances.

Hou die auto tegen!

- Arrête la voiture !
- Arrêtez la voiture !

Hij praat tegen me.

Il me parle.

Hij praat tegen ons.

Il nous parle.

Ze praatte tegen zichzelf.

Elle parlait seule.

Hij praatte tegen zichzelf.

Il parlait seul.

Hij praat tegen zichzelf.

Il parle seul.

Zeg het tegen niemand.

Ne dis cela à personne !

- Tegen welke problemen liepen ze aan?
- Welke problemen kwamen ze tegen?

Quels problèmes ont-elles rencontrés ?

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

Ze is niet aardig tegen hem. Eigenlijk is ze aardig tegen niemand.

Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.

- Ik spreek Spaans tegen mijn kat.
- Tegen mijn kat spreek ik Spaans.

Je suis en train de parler espagnol à mon chat.

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.

La voiture s'écrasa contre le mur.

Hij zei tegen zijn troepen:

Il a dit à ses troupes:

Ik protesteer tegen mijn veroordeling.

Je proteste contre ma condamnation.

Gevonden. Maar tegen een prijs.

Il l'a trouvée. Mais à quel prix ?

Heeft ze beveiliging tegen diefstal,

elle est protégée contre le vol,

Praat niet zo tegen hem.

Ne lui parle pas comme ça.

Wat tegen de natuurwetten indruist,

Ce qui est contre nature,

Zeg "Dag" tegen uw vrienden.

Dis bonjour à tes amis.

Vertel het niet tegen papa.

Ne le dis pas à papa.