Translation of "Zo'n" in Japanese

0.149 sec.

Examples of using "Zo'n" in a sentence and their japanese translations:

Stel je zo'n zomerbeschaving voor,

想像してみて下さい 夏に始まった文明が

Je bent zo'n schattige jongen.

君はなんてかわいい。

Ze is zo'n lief meisje!

- 彼女は何とかわいらしい少女でしょう。
- あら、かわいい女の子だこと。

Waarom heb je zo'n haast?

なんでそんなに急いでるの?

...of we proberen zo'n grote boom...

もしくは木に登る

Zo'n stadje is een goede plek...

はい回る生き物を探すには

Zo'n 400.000 jaar na de oerknal.

ビッグバンから約40万年後の世界です

Je ziet zelden zo'n klein dier.

‎このサイズはとても珍しい

Je bent zo'n goede jongen, Tom!

トムあなたはなんていい子なんでしょう。

Waarom wil je zo'n oude auto?

どうしてそんなに古い車がほしいのですか。

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

そんなばかげた迷信はもう存在しない。

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。

Ik zou graag zo'n camera hebben.

私はこのようなカメラを買いたいと思います。

- Ik heb nooit zo'n grote walvis gezien.
- Ik heb nog nooit zo'n grote walvis gezien.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

Zo'n leven kan ik me niet voorstellen.

そんな生活は想像できません。

Niemand weet wanneer zo'n gebruik ontstaan is.

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

Ik kan niet in zo'n buurt wonen.

私はこんな近所で住めません。

Wat doe je op zo'n koude plek?

こんな寒いとこで何してんの?

Ik heb nog nooit zo'n verhaal gehoord.

- 後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
- 生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。

Hij is duidelijk niet zo'n soort persoon.

明らかに彼はそのような人ではない。

Zo'n clou waarbij komieken geacht worden om stekeligheden

コメディアンは オチの 程良い一撃で 笑わせることが

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.

- 私の知っている限りではそんな語はない。
- あたしの知っている限りではそんな語はない。

Ik kan zo'n verzoek niet in aanmerking nemen.

こんな要求は考慮の余地がない。

Ik heb nog nooit zo'n gigantische watermeloen gezien!

こんな大きなスイカは見たことがない。

Hij heeft geluk zo'n goede vrouw te hebben.

あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。

Waarom maakt iedereen zich hier zo'n zorgen om?

どうしてみんな、これがそんなに気になるんだろう?

Ik heb nog nooit zo'n grote walvis gezien.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

Maar het is lastig jagen op zo'n open veld.

‎だが辺りに ‎身を隠す場所はない

Het is zo'n oud lied dat iedereen het kent.

それは大変古い歌なので誰でも知っている。

Het heeft geen zin om zo'n smoes te gebruiken.

そのような言い訳をしても無駄だ。

Hij is niet zo'n akelige kerel als je denkt.

彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。

Waarom hou je toch van zo'n idioot als ik?

こんなばかな私をどうして愛してくれるの?

Dus wanneer zo'n nieuwsgierige held stoutmoedig naar mijn naam vraagt,

だから 関心を持ってくれた人が 勇敢にも名前を訊いてくれたら

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

毒ヘビによる死者が 年間4万6000人のインドで

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

こういう所は はい回る虫や ヘビが好むんだよ

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

Ik was zo'n 80 procent van haar leven bij haar.

‎彼女の人生の8割くらいを ‎間近で見てきた

Shakespeare, wiens toneelstukken wereldberoemd zijn, leefde zo'n vierhonderd jaar geleden.

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

Deze pen is een echt koopje met zo'n lage prijs.

こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。

- Ik kan me niet veroorloven om zo'n huis in Tokio te huren.
- Ik kan me niet veroorloven om zo'n huis te huren in Tokio.

私には東京でこのような家を借りる余裕はない。

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

ワナの1つだ 小さな動物をつかまえる

Op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

それを若い学習者が取り組める課題に 細かく分けたからです

Ik ga met jullie het verhaal delen van één zo'n stad;

その中の ある都市の話を ご紹介します

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

だが残がいは まだ約5キロ先だ

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

‎この海のような大自然に ‎溶け込むには

Het was zo'n mooie dag, dat we besloten te gaan picknicken.

- とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
- とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
- とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。

Ik kan me niet veroorloven om zo'n dure auto te kopen.

そんな高い車を買う余裕はありません。

Het was zo'n krachtige explosie dat het dak eraf geblazen werd.

爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。

Het is voor het eerst dat ik zo'n grote vis vang!

こんな大きな魚釣ったの初めてだよ。

- Jullie zijn zo een vriendelijk publiek.
- U bent zo'n aardig publiek.

あなた達は本当に素敵なお客だ。

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも

Maar het kan gevaarlijk zijn... ...om in zo'n hoge boom te klimmen.

でもこの高い木を 登るのは危険かもしれない

Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.

地下に長いこといるのは嫌だ

Hoeveel informatie is er nou nodig om zo'n beeld op te roepen?

そんなイメージを湧かせるために 必要な情報量とは?

Dat was zo'n goed boek dat ik het drie keer heb gelezen.

それはとても良い本だったので、私は3回読みました。

Dit is de eerste keer dat ik zo'n enge film heb gezien.

こんなに恐い映画は初めてだ。

Hoe kan een adder zo groot als een liniaal voor zo'n verwoesting zorgen?

この約30センチのヘビの どこにそんな威力が?

Het eerste dat je doet in zo'n situatie... ...is vechten tegen de paniek.

こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

‎夜に こんな開けた場所を ‎訪れるのは大型動物だけ

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。

- Ik heb er geen zin in.
- Ik heb er niet zo'n zin in.

そんな気分じゃないんだ。

Ik kan het mij niet veroorloven om in zo'n duur restaurant te eten.

私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。

Het is erg aardig van je om me zo'n mooi cadeau te sturen.

こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった

We hadden niet verwacht dat hij de opdracht in zo'n korte tijd zou maken.

私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

がけの約10メートルの所だ 見つけてくれ

Op zo'n moment vraag ik me ook af... ...waar ik mijn kracht uit moet putten.

火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ

Hij leefde in koninklijke stijl en plunderde, zoals bekend, Spaanse kerken op zo'n schaal dat

彼は王室のスタイルで暮らし、悪名高いほどの規模でスペインの教会を略奪したため