Translation of "Waarom" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Waarom" in a sentence and their japanese translations:

- Maar waarom?
- Waarom dan?

- でもなんで?
- でもどうして?

waarom?

何故でしょう?

"Waarom?"

「何故でしょう?」

Waarom?

なぜでしょう?

"Waarom?" "Ik weet niet waarom."

「何故?」「何故だか、分かりません」

- Waarom miauw je?
- Waarom miauwt u?
- Waarom miauwen jullie?

- どうしてにゃんにゃんしているの?
- なんでにゃんにゃん言ってるの?

- Waarom ren je?
- Waarom rent u?
- Waarom rennen jullie?

どうして走ってるの?

- Waarom loog je?
- Waarom loog u?
- Waarom logen jullie?
- Waarom heb je gelogen?
- Waarom heeft u gelogen?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

- Waarom huilde je?
- Waarom huilde u?
- Waarom huilden jullie?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?
- Waarom hebben jullie gehuild?

- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?

- Weten jullie waarom?
- Weet u waarom?

なんでか知ってる?

Waarom ik?

- 何でわたしなの?
- どうして私なの?

Waarom niet?

- なぜいけないか。
- どうしてダメなの?
- ぜひそうしよう。

Maar waarom?

- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?

- Waarom?
- Waarvoor?

何のために?

- Waarom huilde u?
- Waarom heb je gehuild?
- Waarom heeft u gehuild?

どういう理由で泣いたの?

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraagt u dat?
- Waarom vraag je?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Waarom loog je?
- Waarom heb je gelogen?
- Waarom heeft u gelogen?

なぜ嘘をついたの?

- Waarom werk jij hier?
- Waarom werk je hier?
- Waarom werkt u hier?
- Waarom werken jullie hier?

なぜここで働いているのか。

- Waarom zijt ge weggelopen?
- Waarom zijn jullie weggelopen?
- Waarom bent u weggelopen?
- Waarom ben je weggelopen?

どうして逃げたの。

- Waarom ben je hier?
- Waarom ben je er?
- Waarom bent u hier?
- Waarom zijn jullie hier?

- どうして君がここにいるの?
- なんでお前ここにいんの?

- Heeft Tom gezegd waarom?
- Zei Tom waarom?

トムは理由を言いましたか。

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

なぜこうなったのかしら。

- Waarom vraag je dat?
- Waarom vraag je?

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- Waarom huilde je?
- Waarom heb je gehuild?

- どういう理由で泣いたの?
- どうして泣いたの?

- Waarom ben je aan het huilen?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt u?

なんで泣いてるの?

- Waarom was je daar?
- Waarom was u daar?
- Waarom waren jullie daar?

どうして君はそこにいたのか。

- Waarom ben je boos?
- Waarom bent u boos?
- Waarom zijn jullie boos?

なぜ怒っているのですか。

- Waarom haat je vrouwen?
- Waarom haat u vrouwen?
- Waarom haten jullie vrouwen?

どうして、女が嫌いなの?

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom geeft u geen antwoord?
- Waarom geven jullie geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?
- Waarom antwoordt u niet?
- Waarom antwoorden jullie niet?

どうして返事をしないの?

- Je hebt me verraden. Waarom?
- U hebt me verraden. Waarom?
- Jullie hebben me verraden. Waarom?
- Je verraadde me. Waarom?
- U verraadde me. Waarom?
- Jullie verraadden me. Waarom?

裏切ったでしょう。なんで?

- Waarom kwam je niet?
- Waarom kwamen jullie niet?

- 何故来なかったの?
- あなたはなぜ来なかったのですか?

- Waarom denkt ge dat?
- Waarom denk je dat?

なんでそう思うの?

- Waarom leert u Spaans?
- Waarom leren jullie Spaans?

どうしてスペイン語を学ぶのですか。

- Waarom haat iedereen je?
- Waarom haat iedereen jullie?

なぜ君はみんなに嫌われているの?

Waarom huil je?

- なぜ泣いているのですか。
- なぜあなたは泣いているのですか。
- どうして泣いているのですか。
- どうして泣いているの?

Waarom studeer je?

なぜあなたは勉強するのですか。

Waarom dromen we?

なぜ僕らは夢を見るの?

Waarom rennen we?

私たちはなんで走っているの?

Niemand weet waarom.

誰もなんでかを知らない。

Waarom lach je?

- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?
- なんでみんな笑ってんの?
- どうして笑っているの?

Waarom lieg je?

どうしてあなたは嘘をつくの?

Waarom gaap je?

何であくびするの?

Waarom lachen ze?

なんでアイツら笑ってんだ。

Waarom lachen jullie?

なんでみんな笑ってんの?

Waarom ren je?

どうして走ってるの?

- Waarom kunt ge niet komen?
- Waarom kan je niet komen?
- Waarom kunnen jullie niet komen?
- Waarom kunt u niet komen?

君はなぜ来られないのですか。

- Waarom ben je gestopt?
- Waarom heb je ontslag genomen?

- なぜやめたのですか。
- どうしてやめたの?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?

- なぜそんなことをしたの。
- なぜそうしたんですか。

- Waarom geef je geen antwoord?
- Waarom antwoord je niet?

どうして返事をしないの?

- Waarom deed ik dat?
- Waarom heb ik dat gedaan?

- なぜ私はあんなことをしたのか。
- 私ったら何であんなことしたんだろう?

- Waarom lacht iedereen?
- Waarom is iedereen aan het lachen?

なんでみんな笑ってんの?

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

- Waarom heb je het nodig?
- Waarom heeft u het nodig?
- Waarom hebben jullie het nodig?

- どんなことでそれが必要ですか。
- どうしてそれが要るの?

- Waarom ben jij zo slim?
- Waarom ben je zo slim?
- Waarom zijn jullie zo slim?

なんでそんなに頭いいの?

- Waarom raadpleeg je geen advocaat?
- Waarom raadpleegt u geen advocaat?
- Waarom raadplegen jullie geen advocaat?

弁護士と相談したらどうですか。

- Waarom wil je een paard?
- Waarom wilt u een paard?
- Waarom willen jullie een paard?

何で馬が欲しいの?

- Waarom wil je mijn hulp?
- Waarom wilt u mijn hulp?
- Waarom willen jullie mijn hulp?

何で僕の助けが欲しいの?

- Waarom hebt ge mij niet geloofd?
- Waarom geloofde je me niet?
- Waarom geloofde u me niet?
- Waarom geloofden jullie me niet?
- Waarom heb je mij niet geloofd?

なぜあなたは私を信じてくれなかったのですか。

- Waarom wil je verpleegster worden?
- Waarom wil je verpleger worden?

- なぜ看護婦になりたいのですか。
- どうして看護師になりたいの?

- Waarom wil je dokter worden?
- Waarom wilt u dokter worden?

なぜあなたは医者になりたいのですか。

- Waarom hebben koalaberen geen navel?
- Waarom hebben koala's geen navel?

コアラにはどうしておへそがないの?

- Waarom ben je zo moe?
- Waarom bent u zo moe?

- 何でそんなに疲れているの?
- なんでそんな疲れてんの?
- なんでそんなに疲れてるの?
- どうしてそんなに疲れてるんですか?

- Waarom moet ik dat doen?
- Waarom moet ik dit doen?

なんで僕がやらなくちゃいけないの。

- Waarom heeft u dit gedaan?
- Waarom heb je dit gedaan?

なんでこんなことしたの?

- Waarom zijt ge zo treurig?
- Waarom ben je zo verdrietig?

なんでそんなに悲しむの。

- Waarom ben jij zo slim?
- Waarom ben je zo slim?

なんでそんなに頭いいの?

- Waarom speel je graag basketbal?
- Waarom speelt u graag basketbal?

なんで野球をするのが好きなの?

- Waarom ben je er nog?
- Waarom zijn jullie nog steeds hier?
- Waarom bent u nog steeds hier?
- Waarom ben je nog steeds hier?

何でまだいるの?

Waarom dan de Aarde?

では なぜ地球だったのか?

Om te begrijpen waarom

その原因を知るために

Ik wilde weten waarom.

その理由が知りたかったのです

Waarom huilt de baby?

赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。

Waarom onderbrak ze mij?

何故彼女は私を邪魔したのだろうか。

Waarom denk je dat?

- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

Waarom is hij weggelopen?

なぜ彼は逃げたのですか。

Waarom is hij hier?

なぜ彼はここにいるのですか。