Translation of "Zelden" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Zelden" in a sentence and their japanese translations:

Zij jankt zelden.

彼女はめったに涙を流さない。

Hij werkt zelden.

彼はめったに働かない。

Nancy glimlacht zelden.

- ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
- ナンシーはめったに笑わない。

Tom lacht zelden.

トムは滅多に笑わない。

Hollywoodhuwelijken duren zelden.

ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。

Ik studeer zelden.

めったに勉強しない。

Een zelden geziene moordenaar...

‎姿を見せない殺し屋

Mijn vader rookt zelden.

父はめったにたばこを吸わない。

Ze gaat zelden uit.

彼女はめったに外出しない。

Tom is zelden laat.

トムはめったに遅刻しない。

Hij geeft zelden op.

彼はめったに諦めぬ。

Ik ben zelden verkouden.

私はめったに風邪をひかない。

Ik eet zelden Chinees.

- めったに中華は食べない。
- たまにしか中華料理は食べない。

- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeautjes.
- Hij geeft zijn vrouw zelden cadeaus.

彼は妻にめったに贈り物をしない。

Zelden gezien, laat staan gefilmd...

‎めったに撮れない映像だ

Haastige spoed is zelden goed.

急ぐと無駄が出来る。

Een ongeluk komt zelden alleen.

- 踏んだり蹴ったり。
- 降れば必ず土砂降り。
- 降れば土砂降り。
- 雨が降れば必ず土砂降り。
- 悪事続きだ。

Hij is zelden goed gehumeurd.

彼の機嫌がいいことなど滅多にない。

Hij ging daar zelden heen.

彼はめったにそこへ行かなかった。

Hij bestelt zelden iets nieuws.

彼は滅多に新しいものを注文しない。

Zoiets is zelden of nooit gezien.

‎とても貴重なシーンを ‎撮影できた

Je ziet zelden zo'n klein dier.

‎このサイズはとても珍しい

Hij blijft zelden thuis op zondag.

彼は日曜日にはめったに家にいない。

Hij schrijft zelden naar zijn vader.

彼はめったに父に手紙を書かない。

Ik luister zelden naar de radio.

- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。

Hij schrijft zelden naar zijn ouders.

彼はめったに両親に手紙を書かない。

Hij gaat zelden naar de kerk.

- 彼は滅多に礼拝に行かない。
- 彼は滅多に教会に行かない。

Ik ga zelden naar de kerk.

めったに教会には行かない。

Ik ga zelden naar een restaurant.

めったにレストランには行かない。

- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden tv.

私の母は夜めったにテレビを見ない。

- Engelsen spreken heel zelden onbekenden aan in de trein.
- Engelse mensen praten zelden met vreemden in de trein.

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

En werk doordeweeks zelden tot na 17 uur.

平日に5時を過ぎて働くことは ほとんどありません

Zelden gezien en nog nooit eerder onderwater gefilmd.

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

Engelse mensen praten zelden met vreemden in de trein.

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

En ik heb zelden het idee dat ik entertainmentmogelijkheden mis.

自分に対し 娯楽の選択肢が少ないと 思うことはめったにありません

Ze worden zelden gezien en weinig mensen weten dat ze bestaan.

‎とても珍しい動物で ‎知る人も少ない

Levend op het platteland, zoals hij dat deed, kwam hij zelden in de stad.

彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。

De verplichting om naar school te gaan wordt zelden geanalyseerd in de verscheidenheid aan onderzoeken naar de verschillende manieren om de wens om te leren bij kinderen te ontwikkelen.

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。