Translation of "Voor" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Voor" in a sentence and their japanese translations:

voor rechten voor immigranten, voor het milieu,

環境のために LGBTの権利のために

Voor!

賛成。

"Voor hoeveel personen?" "Voor drie."

「何名様ですか」「3名です」

Taak voor taak, dataset voor dataset,

数々の課題やデータセットを扱う中で

Niet voor individuen, niet voor gezinnen,

個人にとっても家族にとっても

- Goed voor jullie.
- Goed voor u.

良かったですね。

- Heb je iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebt u iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebben jullie iets voor haar gekocht voor Kerstmis?

クリスマスに彼女に何か買ってあげたの?

- Bedankt voor uw hulp.
- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.
- Bedankt voor jullie hulp.

手伝ってくれてありがとう。

- Voor wie werkt u?
- Voor wie werk je?
- Voor wie werken jullie?
- Voor wie werkt hij?

誰のため働いているんだ?

Goed voor jezelf en voor het klimaat.

健康にも気候のためにも良いものです

- Komt voor de bakker.
- Komt voor elkaar.

まかせてちょうだい。

Voor kunst en voor liefde volstaat intuïtie.

美術と愛において、本能だけでいい。

- Voor wie werkt u?
- Voor wie werk je?
- Voor wie werken jullie?

- どちらにお勤めですか。
- お勤めはどちらですか。

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

- De meeste studenten bereiden zich voor voor de eindexamens.
- De meeste studenten bereiden zich voor voor het eindexamen.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

- Bedankt voor alles wat je voor me hebt gedaan!
- Bedankt voor alles wat u voor me hebt gedaan.

色々とありがとうございました。

“Macdonald voor Frankrijk”, werd er gezegd, “Oudinot voor het leger; Marmont voor vriendschap. "

「フランスのマクドナルド」と言われました。「軍のウディノ。友情のためのマーモント。」

- Bedankt voor de inlichting.
- Bedankt voor deze informatie!
- Dank u voor deze informatie!

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

- Dat is genoeg voor vandaag.
- Genoeg voor vandaag.

今日は終わりです。

- Dames voor alles!
- Dames eerst.
- Dames gaan voor.

- ご婦人からどうぞ。
- 女性優先。

- Bedankt voor uw geduld.
- Bedankt voor je geduld.

- お待ちいただきありがとうございました。
- お待たせいたしました。

- Ze waren bang voor je.
- Zij waren bang voor je.
- Ze waren bang voor u.
- Zij waren bang voor u.
- Ze waren bang voor jullie.
- Zij waren bang voor jullie.

彼らはあなたを怖がっていた。

- Ben je klaar voor Kerstmis?
- Bent u klaar voor Kerstmis?
- Zijn jullie klaar voor Kerstmis?
- Ben je klaar voor kerst?
- Bent u klaar voor kerst?
- Zijn jullie klaar voor kerst?

クリスマスの準備はできてる?

Stap voor stap.

一歩ずつだ

Stuk voor stuk.

1つ残らずね

Voor de buitenwacht

外の世界では

Voor het zenuwstelsel.

神経系です

Voor de duidelijkheid:

ただ ここではっきり言っておきます

Niet voor samenlevingen.

社会にとっても

Schudden voor gebruik.

よく振ってから使用してください。

Bedankt voor vandaag.

- 今日はどうもありがとう。
- 今日はありがとうございました。

Bedankt voor alles.

色々ありがとう。

Loop voor me.

- 僕の前を歩きなさい。
- 私の前を歩きなさい。

Zorg voor Tom.

トムの面倒を見てて。

Enkel voor volwassenen.

未成年者お断り。

Kook voor me.

僕に料理を作って。

Is het moeilijk voor iedereen en ook voor mij

私を含め 誰にとっても

In 400 voor Christus werden tempels voor genezing opgericht

紀元前400年 治癒のための寺院が建てられ

En dat geldt evenzeer voor robots als voor mensen.

第一印象は 相手に一度限りしか 与えることができません

De meeste studenten bereiden zich voor voor de eindexamens.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

- Bedankt voor de uitnodiging.
- Erg bedankt voor de uitnodiging.

お招き下さってありがとうございました。

Dat geschil is voor eens en voor altijd opgelost.

- その論争は完全に片が付いた。
- その論争は完全に片付けた。

- Bedankt voor je cadeau.
- Dank je voor het cadeau.

プレゼントをありがとう。

- Dank u voor de suggestie.
- Bedankt voor het drinkgeld.

いいアドバイスをありがとう。

Haaien zijn gevoelig voor elektrische signalen alsook voor geluid.

サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

- 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
- 人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。

Dit is een film voor volwassenen, niet voor kinderen.

この映画は大人向けであり、子供向けではない。

Openheid en kritisch denken, voor inspiratie en voor actie.

オープンについて考え クリティカル・シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう

De meeste studenten bereiden zich voor voor het eindexamen.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

De meeste studenten bereiden zich voor voor de eindtermen.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

Bedankt voor alles wat je voor me hebt gedaan!

色々とありがとうございました。

- Ben je bang voor mij?
- Bent u bang voor mij?
- Zijn jullie bang voor mij?

- 私のこと怖がってるの?
- 私のこと恐れてるの?

- Wat wil je voor Kerstmis?
- Wat wilt u voor Kerstmis?
- Wat willen jullie voor Kerstmis?

クリスマスプレゼント何が欲しい?

Voor onze harige zoogdierverwanten, zorgen de rechtsstaande haren voor een verhoogde hoeveelheid ruimte voor isolatie

毛のある哺乳類動物は 毛を逆立出せて断熱効果を高めます

- Ben je bang voor spinnen?
- Bent u bang voor spinnen?
- Zijn jullie bang voor spinnen?

クモが怖いの?

- Erg bedankt voor de uitnodiging.
- Bedankt voor uw uitnodiging.
- Heel erg bedankt voor uw uitnodiging.
- Heel erg bedankt voor jullie uitnodiging.
- Heel erg bedankt voor jouw uitnodiging.

お招きにあずかりありがとうございます。

Kiezen we voor het rauwe ei? Of voor de gaspeldoorn?

生で卵を食べる? それとも花?

Dat is de optimale temperatuur voor slaap voor de meesten.

多くの人にとって 就寝するのに適した温度です

Gebruikt gaan worden voor hun burgers en niet voor oorlog.

それが実現しないことも知ってます

- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor jou hetzelfde!"
- "Gelukkig Nieuwjaar!" - "Voor u hetzelfde!"

「新年おめでとう!」「あなたも!」

- Zij is nergens bang voor.
- Ze is nergens bang voor.

彼女は怖いもの知らずなの。

- Ik heb gestemd voor Ken.
- Ik heb voor Ken gestemd.

私はケンに投票した。

- Toegang alleen toegestaan voor studenten.
- Toegang toegestaan alleen voor studenten.

学生に限り入場可。

- Jij bent alles voor mij.
- Je betekent alles voor mij.

私には君がすべてだ。

- Bent u allergisch voor pinda's?
- Ben jij allergisch voor pinda's?

ピーナッツアレルギーはありますか?

- Ik ben allergisch voor stuifmeel.
- Ik ben allergisch voor pollen.

私は花粉アレルギーだ。

- Alvast bedankt voor je samenwerking.
- Alvast bedankt voor uw samenwerking.

- ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
- ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

- Het is een cadeau voor jou.
- Het is een cadeautje voor jou.
- Het is een cadeau voor u.
- Het is een cadeautje voor u.
- Het is een cadeau voor jullie.
- Het is een cadeautje voor jullie.

あなたへのプレゼントです。

voor erkenning en aanmoediging,

認め合い 励まし合う文化へ 変えることができれば

voor ons te beantwoorden,

いちばん簡単に答えられますね

Stel je dan voor

想像しましょう

Alleen geldt voor neuronen

ただし 神経細胞では

De missie, voor jou...

この任務(にんむ)は…

Klaar voor de start...

いいかい 準備よし

Klaar voor de extractie.

撤退を頼む

Tijd voor een beslissing.

決めてくれ

Gewoon voor een ogenblik,

ただ一時でも

Maar voor andere mensen

しかしながら 他の人達にとって

voor bijna een eeuw,

1世紀近くも維持してきました

Recycling programma’s voor strandplastic

海岸プラスチック・リサイクル計画や

Twee minuten voor overleg.

(シグマン) 2分間 議論してください

Alleen voor Frankrijk vechten .

ため だけに 戦うでしょう 。 ネイが

Pas op voor vervalsingen.

偽物にご注意。

Plicht gaat voor alles.

何よりも義務を優先すべきだ。

Bedankt voor je brief.

お手紙大変ありがとうございました。

Let op voor zakkenrollers.

スリには気を付けなさい。

Bedankt voor uw hulp.

- 助けてもらいありがとう。
- 助けていただいてありがとうございます。
- 手伝ってくれてどうもありがとう。

Bedankt voor je interesse.

興味を示してくださってありがとう。

Wij staan voor democratie.

我々は民主主義を維持する。

Waar staat dat voor?

- 何の略字ですか。
- これは何を表しますか。