Translation of "Plek" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Plek" in a sentence and their japanese translations:

Hier is een open plek.

開けた場所がある

We blijven op één plek.

滞留型のサバイバルだ

Een plek vol angstige geluiden...

‎不気味な音が響く

Ik heb een blauwe plek.

打撲傷があります。

Tom heeft een kale plek.

- トムには十円ハゲがある。
- トムは円形脱毛症だ。

Dit is de perfecte plek.

ここが理想の場所だ。

Daar is een grote open plek.

開けた場所がある

Dit is niet een geschikte plek.

ねどこにはならない

Zo'n stadje is een goede plek...

はい回る生き物を探すには

Dit zijn beelden van dezelfde plek

これは同じ場所から 撮影した写真です

Het is een mysterieuze, onheilspellende plek.

‎謎に満ちた不気味な場所だ

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

‎必死に静かな場所を探す

Dit is een wrede en meedogenloze plek.

ここは荒々しく容赦ない地だ

Dit zijn opnieuw beelden van dezelfde plek.

これも同じ場所から 撮影したものです

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

‎モッセルベイは世界で唯一‎―

Het ongeluk gebeurde op een afgelegen plek.

その事故は遠く離れたところで起こった。

Wat doe je op zo'n koude plek?

こんな寒いとこで何してんの?

Deze plek is zo slecht nog niet.

この場所はそんなに悪くない。

Waarschijnlijk een goede plek voor slangen en zo.

ヘビが見つけられそうだ

Een veilige plek was voor een open dialoog.

育成プログラムに 教育的なデザインを求めました

...is het geen makkelijke plek om te leven.

‎住みやすい場所ではない

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

‎毎日 同じ場所に ‎潜っているが

Er is geen andere plek om te parkeren.

ほかにはどこにも駐車する所がありません。

Op deze plek wordt Japanse valuta uitgebreid gebruikt.

当地では日本の通貨が広く使われている。

Wat is de mooiste plek van de wereld?

- 世界中で一番美しいところはどこ?
- 世界で一番美しいところはどこ?

Dit is een plek waar dieren worden begraven.

ここは動物たちが埋葬されている場所です。

Dit is de plek waar het incident plaatsvond.

ここがあの事件の起こった場所です。

De jungle komt uit op deze grote open plek.

ジャングルから開けた 場所に出た

Of we maken de ultieme beschutte plek... ...een iglo.

もしくは完璧なねどこを作る イグルーだ

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

このような事が起きているのは 中国だけではありません

En er is een plek waar dit al gebeurt.

‎すでに実践している ‎場所がある

Dit is spannend, een plek vinden om te landen.

どこか着地できる場所を 探してみよう

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。

Is er een plek waar je naartoe wilt gaan?

どっか行きたいとこある?

Is er een plek waar je graag naartoe wilt?

どっか行きたいところある?

Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,

次にどこか素晴らしい場所へ行くときに

...maar heeft zoals alles in de natuur zijn eigen plek.

それでも自然界で 役割があります

Daardoor is het een minder geschikte plek om te kamperen.

野宿にはよくないかも

Daardoor is 't een minder geschikte plek om te kamperen.

野宿にはよくないかも

Dit is zo'n plek waar kruipbeesten en slangen van houden.

こういう所は はい回る虫や ヘビが好むんだよ

Het niet helpt om het op zijn plek te drukken.

力一杯押し込んでも駄目です

Was op een plek die Willow Garage heette, in 2008.

ウィロー・ガレージという所でした

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

‎道路脇は会食に最適な場所だ

Als het weer goed is, bereiken we die plek morgen.

天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。

Ik dacht dat de universiteit een leukere plek zou zijn.

大学ってもっと楽しいところだと思ってた。

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

Deze open plek is een goede locatie... ...voor onze belangrijkste taak.

ここは最重要のタスクに 最適な場所だよ

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

迎えを呼ぼう やったぞ

...een angstaanjagende plek zijn. Velen zijn bang voor wat eronder ligt.

‎人間に恐怖を抱かせる ‎何が潜むか分からない

Het strand is een ideale plek voor kinderen om te spelen.

海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。

Ik kon me de naam van die plek niet meer herinneren.

私はその地名を思い出せなかった。

Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.

私は事故の現場に呼び出された。

Hij zocht naar een plek om voor de regen te schuilen.

彼は、雨やどりする場所を探した。

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい

In de donkerste nachten zijn de duinen van Namibië een gevaarlijke plek.

‎闇夜のナミブ砂漠では ‎油断は禁物だ

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

‎長い冬の夜に出産するには ‎完璧な場所だ

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

‎自然に触れると ‎語りかけてくれる

Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。

- De wereld is een gevaarlijke plaats.
- De wereld is een gevaarlijke plek.

世界は危険な場所です。

Het is een enorm risico om een populatie op één plek te hebben.

1カ所に種が集中するのは 非常に危険よ

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

‎夜に こんな開けた場所を ‎訪れるのは大型動物だけ

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

そんな場所で彼女に会おうとは思ってもいなかった。

Dit is een griezelige plek... ...en we willen hier niet langer zijn dan nodig.

ここは気味が悪い 必要以上にここにいたくない

Het was beleefd van hem om zijn plek aan de oude man te geven.

お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。

- John maakte misbruik van de zwakheid van Bill.
- John profiteerde van Bills zwakke plek.

ジョンはビルの弱みに付け込んだ。

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ

Alles valt hier uit elkaar. Maar het is de perfecte plek om op beestjes te jagen.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Zonder habitat is er geen plek waar de orang-oetang kan overleven... ...en gedijen op deze planeet.

生息環境が整わなければ― オランウータンが 繁栄することはない

„Ik zie hem nog steeds, op de plek waar de gevechten het hevigst waren, met de mannen

「戦闘が最も暑かった場所で、 男性に 話しかけ

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

でもこのような砂漠では 見つけるのは難しい 少しゆるいな

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

‎どういうわけか彼女は ‎一番 安全な場所にいた ‎サメの背中だ

- Het is fantastisch om in Amerika te zijn, als je hier bent om geld te verdienen.
- Amerika is een heerlijke plek om te wonen, als je hier bent om geld te verdienen.

お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。