Translation of "Wrak" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Wrak" in a sentence and their japanese translations:

Laten we het wrak vinden.

残がいを捜そう

En het wrak ligt daar ergens.

残がいはこのどこかにある

Het wrak is die kant op.

残がいはあっち

Dat wrak is nog ver weg.

残がいはまだまだ先だ

Een stewardess werd uit het wrak gered.

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

飛行機の残がいを見つけたよ

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

東で残がいを発見した

Ik hoop dat we dat wrak snel vinden.

すぐ見つかるといい

Blijven we het wrak volgen in die richting...

残がいのほうへ進んでく?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

飛行機へ向かうんだな

Welke route brengt ons het snelst naar het wrak?

どっちが早く着くかな?

Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

どうする? 残がいのほうへ進んでく?

Laten we hopen dat het wrak ergens voor ons ligt.

この先に残がいがあるといい

...om te zien of dat glinsterende metaal het wrak is?

峡谷に下りる最善の方法は?

We moeten naar 't westen om het wrak te vinden.

西へ向かって残がいを捜す

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

君の助けが要る 残がいを捜す

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

君の助けが要る 残がいを捜す

Nu gaan we terug en we proberen het wrak te vinden.

戻って飛行機の 残がいを捜そう

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

いいニュースだ 残がいを捜す任務は成功した

En dan gaan we zo over de rand naar het wrak.

ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

だが残がいは まだ約5キロ先だ

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Ik heb niet het gevoel dat we dichter bij het wrak zijn.

近づいてる気がしない

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

ここからだとよく見える 残がいはあっち

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

がけを下りていきたいのか

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

操縦士は脱出したが 飛行機が見つからない

Laten we dat wrak vinden. We vliegen richting het westen over zeer ruig terrein.

残がいを見つけるぞ 世界屈指の厳しい地形の上を 飛んでいる

Door de wind zijn we zo'n 6 km ten westen van het wrak uitgekomen.

風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった

En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Dit metaal was niet 't wrak dat we zochten. We moeten een nieuw plan bedenken.

これは飛行機じゃないから 次の計画が要る

Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.

もしくは下りて― 残がいまで縫うように 進んでく?

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を

Als je terug wilt naar het begin en een andere route... ...naar het wrak wilt nemen, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?

金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?