Translation of "Zoeken" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Zoeken" in a sentence and their polish translations:

Blijf zoeken.

Szukaj dalej.

- Blijf zoeken.
- Blijf kijken.

Szukaj dalej.

Twee manieren om te zoeken.

Możemy ją tropić na dwa sposoby:

...en zoeken een ander doelwit.

I szukają innych celów.

Amoureuze mannetjes zoeken een partner.

To amory samców szukających partnerki.

Als je dan verder gaat zoeken

Potem zebrałem trochę więcej informacji

Laten we nog wat dennentakken zoeken.

Chodźmy zebrać więcej gałęzi.

Laten we wegwezen en blijven zoeken.

Idziemy stąd i szukamy dalej.

Ik besloot het uit te zoeken.

Postanowiłem się dowiedzieć.

De jongen zoeken veiligheid bij elkaar.

Młode szukają bezpieczeństwa w grupie.

Ik was je aan het zoeken.

Szukałem cię.

Wat zijn jullie aan het zoeken?

Czego szukacie?

Laten we teruggaan en andere aanwijzingen zoeken.

Wracajmy i zamiast tego poszukajmy jakichś wskazówek.

...om naar beestjes te zoeken, in gebouwen...

by szukać zwierząt w budynkach,

Het is tijd om voedsel te zoeken.

Pora poszukać jedzenia.

Je moet eruit en onmiddellijk hulp zoeken.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Ik ben mijn sleutel aan het zoeken.

Szukam swojego klucza.

Je bent je sleutel aan het zoeken.

Szukasz swojego klucza.

- Dat is als een speld zoeken in een hooiberg.
- Je kunt evengoed een naald in een hooiberg zoeken.

To jak szukanie igły w stogu siana.

Om plezier op te zoeken, zoals lekker eten,

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

Nog geen spoor van Bear. Roger, blijf zoeken.

- Nie ma śladu Beara! - Przyjąłem! Szukaj dalej.

Laten we gaan slapen en morgen verder zoeken.

Dobrze się wyśpijmy i kontynuujmy nasze poszukiwania rano.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Ik ben aan het zoeken naar de kazen.

Szukam sera.

- Ik ben een baan aan het zoeken.
- Ik zoek een baan.
- Ik zoek werk.
- Ik ben werk aan het zoeken.

Szukam pracy.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

Więc teraz szukamy innej drogi w dół.

Zonder twijfel moeten we meer uitgeven voor het zoeken.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

Met duizenden verschillende soorten die eten en ruimte zoeken...

Tysiące różnych gatunków walczy o jedzenie i przestrzeń,

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

On szuka pracy.

Dus je wilt systematisch zoeken? Spannend, want het is wetenschappelijk.

Więc wybraliście tropienie metodyczne. To ekscytujące, bo to sposób naukowy.

We moeten van deze berg af... ...om Dana te zoeken.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

We moeten van deze berg af om Dana te zoeken.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

De meeste dieren bezoeken steden alleen om eten te zoeken.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

De grap is dat toen ik informatie over Burroughs ging zoeken

Zbierając informacje o Burroghsie,

Het Embarradorp dat we zoeken... ...ligt 40 km naar het westen...

Szukamy wioski Embarra, leżącej 45 kilometrów na zachód,

In de boom klimmen... ...of zoeken naar aanwijzingen van de natuur?

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Maar zoeken naar een schorpioen kan lang duren in deze woestenij.

Ale poszukiwanie skorpiona na tym rozległym terenie może zająć dużo czasu.

Maar zoeken naar een schorpioen kan lang duren in deze woestenij.

Ale poszukiwanie skorpiona na tym rozległym terenie może zająć dużo czasu.

Maar haar ongelooflijke zintuigen richten zich op één taak. Aas zoeken.

Ale jej niezwykłe zmysły skupiają się na jednym zadaniu. Znalezieniu padliny.

Geen van zijn ouders is teruggekeerd, dus gaat hij ze zoeken.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

Er is maar een manier om uit te zoeken of we alleen zijn.

a jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Of we proberen wat beschutting te zoeken in een van deze overhangende rotsen.

Albo... Możemy też poszukać cienia pod jedną z tych wielkich skał

Het is slim om het uv-licht te gebruiken om schorpioenen te zoeken.

Użycie światła UV, by szukać skorpionów, jest całkiem sprytne.

Nu alleen nog het touw binnenhalen. En dan gaan we dat ding zoeken.

Ściągnę linę i spróbujemy zlokalizować wrak.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

Nietoperze wampiry są najaktywniejsze najciemniejszymi nocami. Szukają krwi w mroku.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

We zoeken de dorpsoudste... ...die me moet ontmoeten om de vaccins in ontvangst te nemen.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

Sneeuw maakt het lastiger om voedsel te vinden op de bosgrond. Ze moet elders zoeken.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Het regende zo hard dat we hebben besloten hem een andere keer op te zoeken.

Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go kiedy indziej.

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

En nu is hij compleet verdwenen. Laten we aan de andere kant van de berg gaan zoeken.

Zupełnie zniknęło. Szukajcie po drugiej stronie góry.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

De gebruikte methoden om stress te verwerken zijn verschillend van man tot vrouw: mannen zoeken hun toevlucht hoofdzakelijk in alcohol, terwijl vrouwen hun stress verwerken door te chatten.

Metody używane do radzenia sobie ze stresem są różne dla mężczyzn i kobiet: picie alkoholu jest metodą używaną głównie przez mężczyzn, podczas gdy kobiety radzą sobie ze stresem poprzez czatowanie.